青年中文青年中文

pearls before swine的意思

pearls before swine中文翻譯:

先有珍珠,后有豬

相似詞語短語

cast pearls before swine───v.明珠暗投;對牛彈琴

to cast pearls before swine───對牛彈琴

best before date───保質期;此日期前最佳

leg before wicket───用腿截球犯規

not before time───時間不早了

carry all before one───勢如破竹,所向披靡,獲得全勝,取得重大成功

雙語使用場景

He has no ear for music. It's casting pearls before swine to take him to the concert.───他不懂音樂,帶他去聽音樂會,猶如對牛彈琴.

I'll never cast pearls before swine.───我絕不會對牛彈琴.

To sing for them is to cast pearls before swine.───為他們唱歌真是猶如對牛彈琴.

You do not value what should be valued, I see I was casting pearls before swine.───你不重視應該重視的東西,我覺得我是在對牛彈琴。

Do not cast your pearls before swine.───不要對牛彈琴.

Another is the admonition not to throw your pearls before swine, not to preach to those who can't hear, or won't be perceptive.───另一個是告誡不要對牛彈琴,不要對那些聽不見或不可感化者說教。

He explained the beauty of the music to her but it was just casting pearls before swine.───他跟她講解那音樂的美妙之處,但這只不過是對牛彈琴而已.

He doesn't believe in " casting pearls before swine, "───他不相信 “ 明珠暗投 ”.

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.───不要把圣物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕他踐踏了珍珠,轉過來咬你們。

Never cast your pearls before swine.───不要把珍貴之物送給不識貨的人;勿明珠暗投;勿對牛彈琴.

Cast not your pearls before swine.───莫要對牛彈琴.

B : But Jennifer doesn't know anything about arts. It is just like casting pearls before swine.───但是珍妮弗根本不懂藝術,請他看畫簡直就是對牛彈琴.

She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.───她為他們朗誦莎士比亞著作, 但那等于對牛彈琴.

Pearls Before Swine is an American comic strip written and illustrated by Stephan Pastis, formerly a lawyer in San Francisco, California.───珍珠豬》是一部美國連環畫,出自斯蒂芬·帕斯蒂斯之手,之前,他是加州三藩市的一個律師。

He explained the beauty of the music to her but it was casting pearls before swine.───他向她講解那音樂的妙處,可是這無異于對牛彈琴.

She read him Byron's poems, and it was casting pearls before swine.───她為他朗誦拜倫的詩, 簡直是對牛彈琴.

With this customer, he felt himself , as it were, casting pearls before swine.───面對這個客商, 他感到好像是在對牛彈琴.

英語使用場景

Cast not your pearls before swine

Never cast your pearls before swine

Do not cast pearls before swine.

I'm afraid you're casting pearls before swine with your good advice - he won't listen.

Pearls Before Swine is an American comic strip written and illustrated by Stephan Pastis, formerly a lawyer in San Francisco, California.

Don't cast your pearls before swine

I'll never cast pearls before swine.

To sing for them is to cast pearls before swine.

Don't cast pearls before swine.

相關翻譯推薦