青年中文青年中文

snap out of it的意思

snap out of it中文翻譯:

<美俚>突然擺脫某種不好的狀態,變更辦法,(尤指)停止抱怨[憂慮,悲傷等]而迅速振作起來

重新振作起來;從…中迅速恢復過來

相似詞語短語

snap out of───從…中擺脫出來

snaps out of───從…中擺脫出來

step out of line───行為出人意料;離開常軌

out of it───不在內;窘困;被冷落;搞錯

sneak out of───逃避;偷偷溜出

be well out of it───別管它了

beat out of───擊敗

drag out of───將…從…處拉出來

keep out of───置身于外

雙語使用場景

Snap out of it!───別這樣了!

I snap out of it for a moment.───我那一刻突然振作起來.

So - snap out of it!───所謂 折斷了!

Often however, young people ignore mental health problems thinking they will "snap out of it," or that they are something to be ashamed of.───然而年輕人往往忽視心理問題,他們認為將會“重新振作起來”或者覺得羞愧。

loved one hasn't left the house in what seems like days. Should youtell him to pull himself up by his bootstraps and just snap out of it?───大白天了,至愛的人還沒有離開屋子。你是否應該告訴他自己起來,振作精神?

Failed no matter, snap out of it.───失敗了沒有關系,重新振作起來。

All that selfpity, my dear! He really ought so snap out of it.───我親愛的, 他真該擺脫好種自憐情緒.

Come on, snap out of it!───快, 振作起來!

Come on, snap out of it; you drank too much!───來吧, 振作起來; 你喝得太多了!

Snap out of it, you can find another girlfriend.───振作起來吧, 天涯何處無芳草.

英語使用場景

Snap out of it, you can find another girlfriend.

Some friends asked me "Why do you need to be depressed?", "Snap out of it!" – if I have not de-friended these people by now I certainly have kept my distance.

Snap out of it!

He's so depressed. He doesn't seem able to snap out of it at all.

Perhaps he would snap out of it.

Now come on, snap out of it. Losing that money isn't the end of the world.

Chantal's been depressed for days. I wish she'd snap out of it .

Come on, snap out of it!

Sentencedict.com is a online sentence dictionary, on which you can find excellent sentences for a large number of words.