青年中文青年中文

statement of claim的意思

statement of claim中文翻譯:

原告訴狀

(英)[法]起訴書;索賠清單

相似詞語短語

statement of claims───索賠清單

statements of case───案件陳述

statements of cases───案件陳述

statement of cash flows───現金流量表

statements of cash flows───現金流量表

state of play───進展情況

state of plays───進展情況

feet of clay───致命的弱點;泥足(指站不住腳的事物)

feet of clays───致命的弱點;泥足(指站不住腳的事物)

雙語使用場景

plaintiff then sends the defendant a statement of claim (which describes the harm he has suffered), and the latter sends the plaintiff a defence.───原告向被告送達起訴狀(陳述其所受到的損害),而后者向原告送達一份答辯狀。

The facts and circumstances on which the Arbitration Defendants base their accusations are not evident from the Statement of Claim.───在其中他們的譴責基于的事實和情況公斷被告從要求的聲明不是明顯的。

The major items of pleadings are: statement of claim defencedefence and counterclaim, and reply to defence.───狀書的主要類別包括: 申索陳述書、抗辯書、反申索的抗辯書 、 以及對抗辯的答覆.

In basic law classes, the teacher taught us how to write an administrative statement of claim.───法律基礎課上, 老師教了我們行政起訴狀的寫法.

The plaintiff usually begins civil proceedings by asking the court to issue a document. This document is known variously as a summons, a writ or a statement of claim.───原告通過向法院遞交書面文件來啟動民事訴訟程序,這份文件視不同場合可能是傳票,令狀或者訴訟請求。

The statement of claim is strike out because it disclose no cause of action.───因未披露訴因起訴被取消.

The statement of claim was stuck out because it disclosed no cause of action.───因未說明訴因,該起訴被取消.

英語使用場景

The statement of claim is strike out because it disclose no cause of action.

Paragraph 23 of the statement of claim alleges the breaches by Pantell S.A. of sections 3, 47, 56 and 57.

The major items of pleadings are: statement of claim defencedefence and counterclaim, and reply to defence.

Potts J. dismissed the defendants' application to strike out the statement of claim as disclosing no reasonable cause of action.

Paragraph 8 of the council's statement of claim makes a similar assertion in relation to the article of 24 September.

The rest of the statement of claim does not make matters much clearer.

The statement of claim was stuck out because it disclosed no cause of action.

The court held on demurrer that the statement of claim disclosed no cause of action.

The plaintiff then sends the defendant a statement of claim (which describes the harm he has suffered), and the latter sends the plaintiff a defence.