青年中文青年中文

look bad的意思

look bad中文翻譯:

看起來很糟糕

相似詞語短語

look back───回顧;回頭看

look hard───仔細看

book bag───書包,書袋

too bad───糟糕,不幸;遺憾

look ahead───預測未來,計劃未來

looks back───回顧;回頭看

book bags───書包,書袋

look away───轉移目光;扭頭看別處;把臉轉過去

took back───拿回;撤消

雙語使用場景

When your apps support multiple languages, keep in mind that the same text in different languages will probably be different lengths, possibly causing your page to look bad.───當應用程序支持多種語言時,要記住相同的文本在不同的語言中可能有不同的長度,這可能會使頁面看起來很糟糕。

Fast cars, sharp suits and Cartier watches look bad in a recession.───跑車,時髦套裝和卡地亞手表在經濟衰退時期看來很糟。

of continuity among browsers not only causes an application to look bad, but it often causes it to break.───瀏覽器之間的不一致性不但會導致應用程序看起來很糟糕,而且常常使它無法工作。

His long run pace yesterday did not look bad so there is a chance for him to finish in the points tomorrow.───昨天他的長距離圈速不差,所以明天他還是有希望拿積分的。

Revenge tends to only make you look bad. Harry may at times have tried to get his icky cousin into trouble, but it always backfired.───復仇只會讓你自取其辱。哈利有時試圖讓他煩人的表哥惹上麻煩,但總是適得其反。

But banking stocks, Frank Gong did not look bad, he said that is still good.───但銀行股,龔方雄不看壞,他說,仍然是好的。

You want me to look bad? 9. You are trying to discredit me.───你想弄壞我的形象嗎?9.你蓄意中傷我的名聲。

Someone you least expect could be trying to make you look bad.───有人可能會想讓你出丑,這個人是你意想不到的。

The reason, it says, is that Gucci was one of Morgan's best investment-banking clients, so making LVMH look bad was good for Gucci.───LVMH認為因為GUCCI是摩根士丹利的最佳投資銀行客戶之一,所以讓LVMH難看便是對GUCCI有利。

英語使用場景

They have a poor diet and look bad, and gradually care less and less about themselves and how others see them.

OM:Oh, I'll make you look bad if you don't watch it, shrew!

It doesn't just look bad.

I know things look bad, but all is not lost.

Li: You look bad, let's go to footbath together, I have value vouchers.

Fast cars, sharp suits and Cartier watches look bad in a recession.

Griping makes you look bad, not your employer.

When you look away, it makes you look bad on your part.

Roommate to see me look bad with concern, said: " Never, right? "