青年中文青年中文

get lost in的意思

get lost in中文翻譯:

陷入

沉迷于……

迷失在……

相似詞語短語

get lost───迷路;走開,滾開

get lost!───迷路;走開,滾開

get it on───興奮,激動

get off on───享樂;感到興奮;被毒品麻醉

get out of───逃避;避免

lost in───迷失于;迷戀

get stuck in───陷入了…;加緊進行;全神貫注吃飯或工作

get down───下來;吞下;使沮喪

get down to───開始認真考慮;著手處理

雙語使用場景

Nobody will get lost in that cave any more.───再也不會有人在那個洞里迷路了。

It was easy to get lost in the rambling house.───在布局凌亂的大房子里容易迷路.

But we have taken care of that. Nobody will get lost in that cave any more. "───但我們現在慎重了, 再也不會有人在洞里迷路. ”

If you get lost in the city, you can ask directions.───假如你在城市迷路了, 你可以問路.

It is religion with tough ethical underpinnings that get lost in translation.───它是有嚴格道德基礎規范,但往往在翻譯中遺漏了.

Now and then a ping can get lost in the network.───ping命令會不時地在網絡中丟失.

Take a map with you in case you get lost in the forest.───帶張地圖,以防在森林里迷路.

It's easy to get lost in this part of town.───在鎮子的這邊容易迷路.

If you get lost in real life, you are no more gaining happiness in games.───失去了真正的生活重心,在游戲中得到的就不在是樂趣了.

We always get lost in London.───我們在倫敦老是迷路。

Aaah, it's all so big you get lost in it.───哎, 問題太大了,把人都搞糊涂了.

Are you sure you didn't get lost in his eyes?───你確定你不是迷失在他的眼睛里了?

Bill Venners: Why does it get lost in discussion groups?───比爾: 為什么它們在討論組都會丟失?

You get lost in the subway and wish you could look at the automap.───你在地鐵里迷路了,你指望能看到自動地圖.

People with dementia may get lost in places they know very well, like their own neighborhoods.───癡呆病人可能會在非常熟悉的地域迷失自己, 比如在自己的小區內.

children tend to get lost in the shuffle.───排行居中的子女往往得不到充分的關注。

英語使用場景

We could get lost in those woods at night, paint or no paint.

Surely they didn't get lost in the post?

It is easy to get lost in the endless corridors of its administra tive offices.

It's easy for your main points to get lost in a long speech.

We always get lost in London.

If you get lost in the desert,calculate your direction by the sun and keep moving,then you're sure to get somewhere.

It was easy to get lost in the rambling house.

I always seem to get lost in the underground.

But as with complicated jokes, nuances often get lost in the retelling.