青年中文青年中文

wreath laying ceremony的意思

wreath laying ceremony中文翻譯:

獻花儀式

相似詞語短語

wedding ceremony───n.結婚典禮

closing ceremony───閉幕典禮

graduation ceremony───n.畢業典禮

launching ceremony───下水儀式;下水典禮

opening ceremony───開學典禮;開幕式;開幕儀式;開幕典禮

initiation ceremony───入會儀式;開幕典禮;啟動儀式

religious ceremony───宗教儀式

stand on ceremony───講究客套;拘于禮節

without ceremony───不拘禮節

雙語使用場景

On Thursday, the White House said Mr. Obama would take part in a wreath-laying ceremony at the Sept. 11 memorial in Lower Manhattan.───周四,白宮消息稱,奧巴馬將參加下曼哈頓區舉行的911紀念典禮,并敬獻花圈。

To mark the Veterans day holiday, President Obama will participate in a wreath-laying ceremony and deliver remarks at Arlington National Cemetery, just outside Washington.───為紀念退伍軍人節,奧巴馬總統將出席一個敬獻花圈儀式,并在華盛頓城外的阿靈頓國家公墓發表講話。

More than 1,000 people gathered in Manila's Chinatown yesterday for a wreath-laying ceremony and Mass in memory of the only Filipino saint, Lorenzo Ruiz.───逾千人上周三聚集在馬尼拉唐人街舉行彌撒,紀念菲律賓唯一圣人李樂倫(Lorenzo Ruiz),并在禮儀中向圣像獻上花環。

Obama's New Delhi stop officially begins with a wreath-laying ceremony at the Rajghat, the site of Mahatma Gandhi's cremation in 1948.───Rajghat的歡迎儀式標志著奧巴馬的新德里之行正式開始,這里也是1948年甘地遺體火化的地方。

Vice President Joe Biden attended a wreath-laying ceremony at Arlington National Cemetery outside Washington.───副總統拜登出席了在華盛頓城外阿靈頓國家公墓舉行的敬獻花圈的儀式。

At Ground Zero, the president silently took part in a wreath-laying ceremony in memory of those who died at the World Trade Center.───在世貿中心遺址,奧巴馬總統靜靜地參加了一個敬獻花圈的儀式,紀念那些在世貿中心遇難的人。

First we visited the martyr cemetery, then we held a solemn wreath-laying ceremony.───我們首先參觀了烈士陵園,然后又舉行了莊嚴的獻花儀式。

英語使用場景