青年中文青年中文

sick as a dog的意思

sick as a dog中文翻譯:

adj.病得十分嚴重

相似詞語短語

sick as a pig───病得像豬一樣

sick as a parrot───病得像只鸚鵡

as sick as a parrot───非常不開心;非常低落;非常失望

dead as a dodo───徹底過時了的;滅種的;慘了

full as a goog───吃飽了

like cat and dog───就像貓和狗一樣

quick as a flash───一閃而過

雙語使用場景

And, the situation will would be even worse if they become became sick as a dog.───如果他們生病了, 這種情況會變得更糟糕.

I'm as sick as a dog.───病得像狗一樣,意思就是說病得不輕.

He ate the whole bag in one day and ended up sick as a dog.───結果,他一天就把一袋都吃光了,結果生了一場大病.

I was sick as a dog when they told me it had just been sold.───當他們告訴我那輛車剛剛賣了的時候,我感到非常懊喪.

Since I came here, I have been sick as a dog.───自從到這兒, 我一直病得很重.

Ever since I came here, I have been sick as a dog.───自從我來到這里, 就一直病得很厲害.

And, the situation would be even worse if they sick as a dog.───而且如果他們病地跟狗一樣, 情況會更加糟糕.

And, the situation would be even worth worse if they sick as a dog.───如果他們病得像一條狗一樣的話, 那么情況將會變得更糟糕.

She was sick as a dog, so I brought her some chicken soup and orange juice.───她病了,十分不舒服,我于是給她帶去一些雞湯和橘子汁。

Drew: If you sick, you could say, I as sick as a dog.───如果你真的不好受的話, 你可以說, 我病得像條狗一樣.

And, and the situation would be even worse if they became sick as a dog.───而更糟糕的情況是如果他們病得像狗一樣.

Since I came here, I have been sick as a dog.───我來到這兒以后,就一直病得很厲害。

Yesterday I was sick as a dog with the flu. I stayed in bed all day.───昨天因為感冒我病的十分嚴重, 整天都在床上躺著.

If you are sick you could say, I feel as sick as a dog.───如果你真的不好受的話,你可以說我病得象條狗一樣。

Ken: I'm going to the doctor for a check - up, I as sick as a dog.───我要去醫生那兒做個檢查, 我覺得病得厲害.

英語使用場景