青年中文青年中文

round the bend的意思

round the bend中文翻譯:

有精神病的;瘋狂的

在拐彎處; 發瘋,神經不正常

相似詞語短語

on the mend───在好轉中

round the edge───繞過邊緣

round the Wrekin───圍著那只鷦鷯

round the corner───在拐角處;即將來臨;在附近

around the horn───在喇叭周圍

grown the beard───留了胡子

round the clock───連續一整天,晝夜不停;毫不疲倦地

round the twist───瘋癲的;怪癖的

around the corner───adv.在拐角處;即將來臨

雙語使用場景

As the two motorcycles sped along the highway, one closed with the other round the bend.───兩輛摩托車在公路上疾馳, 在轉彎處一輛接近了另一輛.

You two will drive me round the bend soon.───你倆很快會把我氣瘋的.

A huge bus now swung into view from further round the bend.───一輛大型公共汽車從急轉彎處的遠方映入眼簾.

The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.───摩托車駕駛員在道路彎曲處打滑了,差一點出了危險.

But it wasn't Sam who came round the bend.───但是從大路拐彎的地方過來的不是薩姆.

Her behavior really drives me round the bend.───她的舉動真令我受不了.

Don't take any notice of her ramblings; she's completely round the bend.───根本就不要理睬她的胡言亂語, 她完全瘋了.

The train went round the bend and soon got of sight.───火車轉過彎道很快就看不見了.

The noise of that machinery is driving me round the bend.───那臺機器的噪聲快逼得我發瘋了!

And can you make that tea before your fidgeting drives me completely round the bend.───你能不能把那壺茶泡好?瞧你坐立不安的樣子,真要把我惹急了。

The car disappeared round the bend in the road.───車子轉過公路的拐彎處就不見了.

His behaviour is driving me round the bend , ie annoys me very much.───他的行為使我很惱火.

A taxi's round the bend.───一輛計程車等在拐彎角。

He really drives me round the bend.───他真的快要把我逼瘋了!

People thought I was round the bend.───人們以為我瘋了。

He dragged himself to his feet and plodded round the bend.───他沉重地走到拐角處.

She's gone completely round the bend.───她完全瘋了。

英語使用場景

As they came round the bend several riders bit the dust.