青年中文青年中文

slack off的意思

slack off中文翻譯:

放松(繩索等); 松懈; 懈怠; 滯銷

偷懶;懈怠

相似詞語短語

slacks off───偷懶;懈怠

slacked off───偷懶;懈怠

slacken off───松勁

back off───后退;軟化;減輕;卸下

block off───阻擋;封堵

clock off───打卡以記錄下班時間

hack off───砍下;砍斷;使厭煩或失望;激怒(非正式)

jack off───手淫

pack off───送走;把…打發走;匆匆離開;寄出

雙語使用場景

It's natural to slack off towards end of a had day's work.───辛苦工作了一天,快結束時松懈是很正常的.

Make sure you stay focused at work and don't slack off.───確保你持續將精力集中到工作上并且沒有懈怠.

The snow didn't slack off for 36 hours.───雪在36個小時后變小.

As soon as you start to slack off, their satisfaction and motivation decreases.───一旦你開始松懈, 他們的滿意和動力就會下降.

After intense work in the summer, we'll be slack off now.───夏季緊張的工作過后, 我們現在放松了.

Don't slack off in your studies.───學習上不可懈怠。

Don't slack off.───不要懈怠工作。

Actually, many students slack off during the projects and barely slip by.───其實,這樣的“課題研究”, 不少學生也都是應付了事的.

If you slack off, it is irresponsible to evade, the consequences would be unthinkable, not envisaged.───如果你懈怠, 那就是不負責任的推脫, 后果不堪設想, 也無須設想.

Maintain a neatly organized desk for 30 days, then slack off.───保持桌面整潔30天,然后接著偷懶。

Slack off / up as youapproach the junction.───接近交叉口時要減速.

As soon as the public mood become clear, organized pressures began to slack off somewhat.───一旦人們清楚地看出公眾的心情, 有組織的壓力就開始多少緩和下來.

Don't slack off in your studies.───不要荒費學業.

Slack off those ropes there ; there's a storm coming!───把那里的繩索放松, 暴風雨就要來了!

I wish it were holiday all the time, so I could always slack off.───我真希望每天都是節日, 這樣天天都可以悠閑了.

Look busy while you slack off or play games.───你偷懶或是玩游戲的時候要假裝忙碌.

The ropes of the tent are too tight. Slack off a little!───帳蓬的繩子太緊了, 放松一點!

Since when do you need a doctor's note to slack off?───什么時候你偷懶還需要醫生的建議了?

It's natural to slack off towards the end of a hard day's work.───辛苦工作了一天,快結束時有所松懈是很自然的.

You can slack off after school is out for the summer.───放暑假時你可以偷偷懶.

It's natural slack off towards the end of a hard day's work.───辛苦了一天臨下班時,工作會偷雞摸狗一點是自然的.

Do not slack off in your studies.───不要荒費你的學業.

英語使用場景

Slack off those ropes there ; there's a storm coming!