青年中文青年中文

chinese words的意思

chinese words中文翻譯:

漢字

相似詞語短語

Chinese boxes───中國套盒(指大盒子套一串小盒子的玩具)

Chinese burns───中國燒傷

Chinese reds───中國紅;朱紅色;橘紅色

Chinese walls───難以逾越的障礙;(阻止價格波動的)一系列預防措施和規章制度

Chinese waxes───中國蠟;白蠟;蟲白蠟

curse words───臟話

chinless wonders───無下巴奇跡

chinless wonder───無下巴的奇跡

Chinese wood oils───n.桐油

雙語使用場景

BC, Qin dynasty unified China and the Chinese words.───公元前221年,秦統一中國后統一了中國文字。

One shortcut is to use pinyin, a phonetic system used to transliterate Chinese words into the Latin alphabet.───一個簡單的辦法就是用拼音輸入法,這是一種用來將漢字轉化為拉丁字母的音標系統。

a Taipei primary school, a teacher recently gave a lesson on how Chinese words originated from drawings of what they represented.───臺北一所小學的老師最近開了一堂課,講述漢字如何起源于象形字。

But he never learned to read or write the Chinese words, which he find mysterious and difficult.───但是他從來沒有閱讀和書寫過漢字,在他看來這是比較困難的事情。

Check the appropriate box to indicate the number of Chinese words you know.───標出你掌握的漢字數。

Without doubt, this lexicon is one of the largest domestic lexicons available with the most detailed descriptions of newborn Chinese words.───本詞典是目前國內收詞量最大、描寫資訊最多的一部新詞語詞典。

i changed my laptop and for some unknown reason (or my mistake), it cannot be used to type chinese words.───我換了筆記本之后,因為一些不明所以的原故還是我的過錯,沒辦法輸入中文字了。

One shortcut is to use pinyin, a phonetic system used to transliterate Chinese words into the Latin alphabet.───有一個簡單的辦法就是用拼音輸入法,這是一種用來將漢字轉化為拉丁字母的音標系統。

Judging the emotional tendencies of Chinese words is the basic work of the semantic emotional tendency study of text.───詞語的情感傾向判別是文章語義情感傾向研究的基礎工作。

英語使用場景

The wordbook helps students of ancient Chinese vividly understand the meaning of ancient Chinese words.

For avoiding the syncopate of Chinese words, the author take the Chinese text search on single word.

The article provides emphatically a method of classification and indexing of Chinese words:logical semantic analysis of literal similarity.

Sometime she uses unexpected Chinese words, such as "cabalistic", but I know the connotation is accurate and special.

The rhetorical function of Chinese words is very abundant, the affixation rhetorical function is one of them.

It is the major tendency for the development of Chinese words that a monosyllabic word becomes disyllabic and polysyllabic.

Moreover, the pictograph characteristic of Chinese words makes the space-time idea in the mysterious figure be kept maximally.

The international tax jurisdiction of thee-commerce and the advices for Chinese legislation divides main five parts, adds the introduction and tag, the paper is with 35,000 Chinese words.

One of the difficulties in dividing Chinese words is disyllabic mid-supplement-type words.