青年中文青年中文

words with a的意思

words with a中文翻譯:

帶字母的單詞

相似詞語短語

holds with───v.贊同;容忍

wordsmith───n.擅長文字的人,舞文弄墨者;作家

wordsmiths───n.擅長文字的人,舞文弄墨者;作家

have words with sb───與某人吵架;與某人發生口角

pours with rain───傾盆大雨

does with───利用,處理;需要;忍受;與……相處

goes with───v.伴隨;與…相配;和交朋友

lands with───使背上包袱

parts with───與…分開;舍棄

雙語使用場景

He was a man of few words with a delightful dry sense of humour.───他話不多,很幽默,卻又不形于色,讓人很愉快。

Fuzzy search for words with a similar spelling as the search term.───模糊搜索可以搜索與搜索詞拼寫相似的單詞。

clear that, in order to earn some money in this area, you should not use words with a clear given meaning.───明顯,要在這個領域掙到錢,你就不應該使用具有清晰含義的措辭。

The Huang sisters sat down at a factory recruiting desk, exchanged a few words with a human resources manager and quickly moved on.───黃家姐妹倆在一家工廠的招聘攤位前坐下,與一位人力資源經理交談了幾句,就迅速趕往下一個攤位。

Another series of her paintings put the words with a pig together to seek the relationship between one's soul and a common symbol.───她的另一個繪畫系列還將字母與個人鐘愛的吉祥豬放在一起,尋求一種個人心靈和普遍符號的聯系。

The little guy seems to understand on words, with a giggle.───小家伙似乎聽懂月月的話,咯咯的笑著。

When one word ends with a vowel sound and the next word begins with a vowel sound , we link the words with a sort of "w" or "Y" sound.───當一個單詞以元音結尾下一個單詞以一個元音開頭時,我們用一種“w”或“y”的聲音將它們連起來。

"It is no consequence, " I said, accompanying the words with a gesture of the most utter indifference.───“沒什么關系,”我說,同時又打了個手勢,表示自己絲毫也不介意。

It includes as host of words with a very questionable right to be regarded as belonging to the language.───它包括了許多很被懷疑屬于英語的詞匯。

英語使用場景

Briefly speaking, a collocation is just a group of words with a certain meaning which tend to occur together.

He was a man of few words with a delightful dry sense of humour.

Clifton Lawrence dismissed his words with a wave of his hand.

Take his words with a grain of salt. He always exaggerates.

He was able to imbue even the friendliest words with a tone of biting criticism.

He traced the words with a shaking hand.

Play hangman with your spelling words with a friend.

She remembered her angry words with a deep sense of shame.

When one word ends with a vowel sound and the next word begins with a vowel sound , we link the words with a sort of"w" or"Y" sound.