青年中文青年中文

as for the的意思

as for the中文翻譯:

至于......

相似詞語短語

ask for help───尋求幫助;求助;請求幫助

ask for the bill───索要賬單

ask for the moon───想要天上的月亮;異想天開,想入非非

play for time───v.為爭取時間而拖延

as far as───adv.至于,直到,遠到;就…而言

as for───關于,至于

ask for the check───索要支票

as for as to───至于

head for sth───向某物前進

雙語使用場景

As for the title, why do England lose?───至于冠軍,英格蘭為什么輸?

As for the coolies and their cyber-employers, both would like more lessons in English.───對于那些苦力和他們的網絡雇主來說,他們都想要更多的英語授課。

As for the others--you know that coach-house of his?───至于其他的人——你知道他的馬車房吧?

As for the joy that you would miss out on, that pertains to how dying on your own terms applied to me.───說到你會錯失的快樂,對我而言,那要看你多么渴望依自己的意愿而死。

As for the hideous vision of the Barriere du Maine, Cosette had not referred to it again.───至于上次在梅恩便門遇見的那種奇丑絕惡的景象,珂賽特沒有再提起過。

When taught me how to love, but you no longer love me, and gently pulled out of your hand, an instant, my world is As for the dark.───當教會了我如何去愛,而你卻已經不再愛我,輕輕抽離你的手,霎時,將我的世界也至于灰暗。

As for the name-changing of Chen's family, it is just a joke. How much influence can "Chen Low-carbon" have on the public?───至于陳光標先生全家改名,那也只是一個笑話,“陳低碳”究竟能產生多大的影響力?

As for the specifics, since the visit is still underway, please note the relevant information to be released in due course.───具體將簽署哪些文件,訪問還在進行之中,之后將發布有關消息,請你留意。

As for the rest of the world, it had better get used to frequent, but controlled, rows between China and the United States.───對世界上其他國家來說,他們最好能習慣于中美之間這種經常的,但是有控制的爭吵。

英語使用場景

As for the money, don't give it a second thought.

As for the cost, you don't need to worry on that score.

He was cast as [ for the part of ] Hamlet.

As for the blurb, do not read it.

As for the representative level I would restructure the county championship.

As for the remedies - try waxing, bleaching and shaving.

As for the potent brew itself, that won't be ready until Christmas.

As for the hotel, it was very uncomfortable and miles from the sea.

As for the conversion of mass into energy, this does affect stars in a calculable fashion.