青年中文青年中文

get the wrong end of the stick的意思

get the wrong end of the stick中文翻譯:

完全搞錯了;完全誤解

相似詞語短語

get on the wrong side of───站在錯誤的一邊

get the wrong end of the stick───完全搞錯了;完全誤解

get the hang of───得知……的竅門;熟悉某物的用法;理解某事,摸清概況;鑒賞

get the best of───擊敗,戰勝;對…占優勢

get the better of───打敗;戰勝

get the feel of───開始熟諳;習慣于

get the wind up───緊張不安起來;害怕;驚慌

on the wrong foot───以不好的方式開始,出師不利

on the wrong end of something───走錯了路

雙語使用場景

Of course, there are friends and relatives who will get entirely the wrong end of the stick when they hear about what you do.───當然,有的親戚朋友聽說你做的事情可能會有完全錯誤的認識。

It is not an imperative carved in stone; it is a human idea, and human beings are frail and suggestible, and sometimes get the wrong end of the stick.───這不是一個刻在石頭上的命令,而是一種人類的想法,而人是容易受到引誘、耳根發軟的,有時甚至還會完全搞錯。

But we casually get the wrong end of the stick, for we live in a different age and a different kind of lifestyle.───但是,我們唾手可得的許多東西,其實本身也會有不同的感知,因為我們生活在一個不同年齡、不同生活方式的環境下。

英語使用場景