rake up the leaves的意思
rake up the leaves中文翻譯:
耙起樹葉
相似詞語短語
take up the cudgels───拿起棍子
take up the slack───拉直松弛的繩索;收緊松弛的繩索;提高(資金或人員的)效率;收拾殘局
take up the gauntlet───接受挑戰
rake over the coals───譴責,申斥,責備
bring up the rear───殿后;處在最后的位置
drive up the wall───使……大怒,使……發狂
maple leaves───楓葉
pick up the pieces───(跌倒后)重新爬起來(對小孩講的話)收拾殘局;收拾殘局
take one's leave───告辭,告別
雙語使用場景
I have to rake leaves up. I have to pick apple. I have to get ready for the winter!───我得把葉子掃起來,我得去摘蘋果,我得為冬天做準備!
For instance, something like "You really helped daddy rake up those leaves this morning" is much more heartfelt and sincere than just saying, "Thanks for the help."───例如,“你今天上午幫爸爸把樹葉耙成一堆,真是幫了大忙了。”這種表揚,比簡單地說“謝謝你的幫助”更加衷心和真誠。
Rake up the leaves and burn them.───樹葉耙在一起燒掉。
Rake up the leaves and burn them.───把樹葉耙在一起燒掉。
英語使用場景
Rake up the leaves and Burn them.