青年中文青年中文

no kids的意思

no kids中文翻譯:

不要孩子;不開玩笑

相似詞語短語

to kid───給孩子

to kiss───接吻

anobiids───無眼類

wiz kids───聰明的孩子

no kidding───說真的,不要開玩笑

bovids───n.牛科動物;adj.牛科的

coccids───n.介殼蟲

conoids───n.圓錐體;adj.圓錐形的

corvids───科維德

雙語使用場景

You're how old and still have no kids?───你多大了?還沒有孩子嗎?

He had no kids.───他沒有孩子。

The newspaper used the neologism "dinks," Double Income No Kids.───這份報紙使用了新詞匯"dinks"—雙收入無小孩的家庭。

Even a 20-minute soak in the tub (with no kids screaming on the other side of the door) can be enough to unkink those tense muscles.───甚至在浴缸里泡上20分鐘澡(前提是隔壁沒小孩吵鬧),這也足以讓你的全身肌肉得到放松。

N: my husband and I prefer to have no kids, but my mother-in-law is very traditional and wants grandkids.───我和我丈夫打算不要孩子,但是我婆婆很傳統,很想抱孫子。

If the young grow older unmarried and produce no kids, the nation will no longer have the basic human resources to sustain itself.───如果小孩子不斷長大,卻不結婚生子,國家將沒有最基礎的人力去維持。

Corinne Maier is the author of "Bonjour Laziness" and "No Kids: 40 Good Reasons Not to Have Children. "───法國人氣作家CorinneMaier是《你好,懶惰》,《法國媽不生孩子的40個理由》的作者。

If you have kids, you live like a dog and die like a king. If you have no kids, you live like a king and die like a dog.───如果有孩子,你活著像狗,死時像國王;如果沒有孩子,你活著像國王,死時像狗。

There were no kids around and he was used to playing alon quietly.───那里沒有其他小孩,他習慣一個人這樣靜靜地玩著。

英語使用場景

The acronym DINK -- double income , no kids -- originated in the US in the 1960 s.

Sylvia Ann Hewlett, founder and president of the Centre for Work-Life Policy in New York, notes that among American college-educated women aged 41-45 in white-collar jobs, two-fifths have no kids.

DINK families refer to families that have dual income and no kids.

No wife, no kids, no mortgage repayments.

There probably will be no kids as a result.

The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.