青年中文青年中文

language Art的意思

language Art中文翻譯:

語言藝術

相似詞語短語

language arts───語言藝術學科

language lab───語音室;語言實驗室

language death───語言死亡

language barrier───n.語言障礙

language───n.語言;語言文字;表達能力

language deaths───語言死亡

languageless───語言

languages───n.語系,語種;語言文字(language復數)

language barriers───n.語言障礙

雙語使用場景

Advertising language is borderline science among the language art, and application of characters in the market.───廣告語言是一種語言藝術的邊緣科學, 是語言符號的市場運用.

Personally, Assyria anaglyph its simplicity, guileless, eternal artistic language art form to our great shock.───就個人而言, 亞述浮雕它的率真, 樸實的藝術語言, 永恒的藝術形式帶給我們很大的震撼.

Naming is a language art.───命名是一門語言的藝術。

The humorous language is a pragmatic language art with clean content, elegant pattern and vivid form.───幽默語言是一種內容健康 、 格調高雅、形式活潑、具有很高實用價值的語言藝術.

language art in Chinese teaching will be discussed in these three sides.───語文教學中的語言藝術也主要從這三方面進行論述。

Abstract:Humour, language art, is considered as an indispensable form of communication in our daily life as well.───摘要:幽默是生活中不可缺少的一種交流方式,是一種語言藝術。

We seize meaning of poetry character are conducive to hold special law of language art.───抓住詩性意義這個關鍵,有助于從內容上把握語言藝術的特殊規律.

英語使用場景

Poem has the obvious modality style in language art and melodiousness is one of the most important modality.

Advertising language is borderline science among the language art, and application of characters in the market.

Crosstalk , or xiangsheng, is a language art combining four basic techniques: speech, mimicry, comedy and song.

Poetry is a special language art with high style and best form. The poem's shape is the basic form of poem's style which can show the poetic writing ability of poet.

The tongue twister is a distinctive language art form in Chinese folk literature.

The diplomatic language art of Guoyu manifests itself in the comprehensive use of many rhetoric means, combining the closely-knit argument with literary grace.

Personally, Assyria anaglyph its simplicity, guileless, eternal artistic language art form to our great shock.

The language art in Shi Yi Ji is ma inly two aspects: One is compatible with literary composition in rhyme and prose. The other is a phonetic image, exaggeration and playing up.

Merchants and missionaries from both countries converged on the peninsula, promoting commerce, religion, language, art and customs.