to cast pearls before swine的意思
to cast pearls before swine中文翻譯:
對牛彈琴
相似詞語短語
cast pearls before swine───v.明珠暗投;對牛彈琴
to carry all before you───把一切都帶到你面前
carry all before one───勢如破竹,所向披靡,獲得全勝,取得重大成功
to cast aspersions───誹謗
雙語使用場景
I won't waste good advice on John anymore because he never listens to it. I won't cast pearls before swine.───我再也不會給約翰提建議了,因為他根本聽不進去。我可不想對牛彈琴。
He is not a computer expert; you don't need to cast pearls before swine.───他不是計算機專家,你不必對牛彈琴。
To cast pearls before swine is to give things of value to those who will not understand it.───明珠投暗的意思,就是把珍貴的東西送給不識貨的人。
To explain to him is to cast pearls before swine.───跟他解釋就等于對牛彈琴。
To sing for them is to cast pearls before swine.───給那些人唱歌,真是對牛彈琴。
英語使用場景
To cast pearls before swine is to give things of value to those who will not understand it.
To sing for them is to cast pearls before swine.