青年中文青年中文

a bull in a china shop的意思

a bull in a china shop中文翻譯:

n.莽撞闖禍的人

相似詞語短語

a bull in a china shop───n.莽撞闖禍的人

bull in a china shop───瓷器店里的公牛

a ball and chain───球和鏈子

a bird in the hand───已到手的東西;已定局的事情;有把握的事物

雙語使用場景

She is like a bull in a china shop when it comes to dealing with people's feelings.───但涉及到處理人們的感情的時候,她就顯得很笨拙。

The new housemaid is like a bull in a China shop.───新來的女傭是個毛手毛腳的人。

Lisa: Paul! He's like a bull in a China shop!───麗莎:保羅!他粗手粗腳的耶!

Things are going to get worse. With Cameron like a bull in a china shop all that will be left of the country will be broken pieces.───事情會變得更糟。卡梅倫像進了瓷器店的公牛,隨著他將離開國家將變成碎片。

My wife said I'd better leave the kitchen because she did not need my help and I was like a bull in a china shop there.───妻子說我最好離開廚房,因為她不需我幫忙,我在那里成事不足,敗事有余。

We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a china shop. His rough remarks turned everything upside down.───我們正快要談妥時,約翰像公牛闖進瓷器店似的跑進來,說話粗野,把一切都給攪壞了。

She didn't invite John to her wedding because he might turn out to be a bull in a china shop .───她沒請約翰參加婚禮,因為他也許會因莽撞而生事。

While the wife was out, the husband tried to cook a meal in the kitchen, but he was just like a bull in a china shop.───妻子外出時,丈夫想在廚房里做飯,結果弄得亂七八糟。

In delicate negotiations like these, he's too much of a bull in a china shop. He's forever saying the wrong thing at the wrong time.───在這種微妙的談判中,他的線條實在太粗了,他總是在不適宜的時候說不適宜的話。

英語使用場景