泰勒.斯威夫特的長相非常出眾,五官不僅立體,而且搭配得非常巧妙,可以稱得上是一名十足的美女。她出道時年紀很小,美國媒體通常稱她為“美國甜心”,而中國粉絲則親切地稱她為“小美女”。
雖然長相驚艷,歌唱的也十分動聽,但泰勒.斯威夫特的運氣似乎總是差了那么一點。Billboard Hot100是極具權威的音樂榜單。泰勒.斯威夫特演唱了許多膾炙人口的歌曲,按理說應當是榜單的首位,但每當她想沖擊榜單冠軍時,總會遇到熱度極高的歌曲,因此只能屈居榜單亞軍,所以粉絲們便以“霉霉”來調侃她。
由于外國明星的名字通常都比較長,如果每次提到他們時都要稱呼全名會很不方便。為了簡化稱呼,粉絲們便會根據自己偶像的特點給她們取外號。除了為了方便,還有一個作用就是可以體現粉絲對偶像的關注和崇敬。所以這些外號通常都不含貶義,而是一種愛稱,就像“霉霉”這個稱呼。
“霉”這個字在中國來說似乎不太吉利,因為大家都不愿意碰見倒霉事,但將這個稱呼放在泰勒.斯威夫特的身上卻特別得可愛。這就是中國詞語的精妙之處。雖然詞語具有特定的含義,但將它與不同的人和事物聯系在一起時,又會展現出另一種風格。