青年中文青年中文

the grass is always greener on the other side的意思

the grass is always greener on the other side中文翻譯:

這山望著那山高

相似詞語短語

on the grass───在草地上

on the other───另一方面

the grass is───草是綠色的

always on the───一直開著

the grass───草地

other side───[法]對方當事人;另一面,對方

the other───另一個

luncheon on the grass───草地午餐

fall on the grass───落在草地上

雙語使用場景

grass is always greener on the other side of the fence.───籬笆外的草總是比較綠;外國的月亮比較圓。

The grass is always greener on the other side.───這山望著那山高(the grass is always greener on the o ther side)。

grass is always greener on the other side, that sort of thing.───的草葉總是最綠的,如此之類的。

The grass is always greener on the other side, that sort of thing.───河岸對面的草葉總是最綠的,如此之類的。

The grass is always greener on the other side. Come to think of it, I'm already a very lucky person.───他表示,「別人家的草地總是比較綠,換個角度想,我已經是個很幸運的人。」

Jane: Beatrice probably wishes she had the security of her old job. The grass is always greener on the other side of the fence.───簡:比阿特麗斯也許希望有她以前工作的那份安心。鄰家芳草綠,隔岸風景好嘛。

I sometimes think I'd be happier teaching in Spain, but you know, the grass is always greener on the other side!───有時候我想在西班牙教書,我可能會更開心一些。但是,你知道,人們總喜歡這山望著那山高!

The old adage that the grass is always greener on the other side of the fence can be extended to our technology cravings.───“別人院子里的草坪總是更綠”,這句話也同樣適用于數碼產品。

The saying "the grass is always greener on the other side of the fence" is popular for a reason.───俗話說:“柵欄那邊的草總比自己這邊的綠”,這句話如此流行是有道理的。

英語使用場景

I sometimes think I'd be happier teaching in Spain. Oh well, the grass is always greener on the other side!

The grass is always greener on the other side of the fence.