青年中文青年中文

still water runs deep的意思

still water runs deep中文翻譯:

大智若愚;靜水遠流

相似詞語短語

still water run deep───靜水常深

deep water───[海洋]深層水,[海洋]深水

in deep water───adv.陷入困境; 潦倒困頓;陷入困境;處于水深火熱之中

runs───v.跑;賽跑;(馬)參加比賽;(道路等)延伸;鋪設(電線、管道等);移動;運行;競選;經營;運作(run的第三人稱單數)

still waters run deep───靜水流深大智若愚;靜水流深;大智若愚

still───n.寂靜;劇照;蒸餾室;conj.仍然;但是;盡管如此;adj.靜止的,不動的;寂靜的,平靜的;不起泡的;adv.仍然;更;靜止地;vi.靜止;平靜;蒸餾;n.(Still)(英、芬、瑞典)斯蒂爾;(德)施蒂爾(人名);vt.蒸餾;使……靜止;使……平靜下來

runs away───逃跑;失控

runs fast───跑得快

runs quickly───跑得快;奔馳

雙語使用場景

I tended to talk very loud, indeed shout”; so when someone mentioned the proverb “Still water runs deep”, he was dubbed “Shallow”.───弗里德曼說,對在羅威市上學時光記不得多少了,但在那里得了個綽號的記憶卻是很深刻的,他說"因為我總是說話很大聲,象大喊大叫一樣"。 這和人們說的諺語"靜水池深"相反,所以被人叫做"膚淺"了。

The sea is an enlightened, and still water runs deep harbor great ambitions, profound and return to silence in Jingning.───海是位得道者,大智若愚而心懷大志,深邃博大而復歸沉默靜寧。

Still water runs deep.───大智若愚。靜水流深。

so when someone mentioned the proverb "Still water runs deep" , he was dubbed "Shallow" .───這和人們說的諺語“靜水池深”相反,所以被人叫做“膚淺”了。

The truly wise master, is still water runs deep, the canny canny, not the smart when playing the fool.───真正聰明的高手,是大智若愚,該精明時精明,不該精明時裝傻。

英語使用場景