青年中文青年中文

take pains to的意思

take pains to中文翻譯:

盡力,煞費苦心

相似詞語短語

take pains───v.盡力,耐心; 操心; 著意;盡力,費苦心;耐心

take pains to do───費勁苦心做某事;努力做某事;費盡力氣做

pains───v.使痛苦(pain的第三人稱單數形式);n.[臨床]疼痛;千辛萬苦;悲嘆(pain的復數形式)

to take───采取

take to───喜歡;走向;開始從事;喜歡; 習慣于…; 開始從事; 覺得(某事)容易學

no pains───沒有痛苦;不痛

grow pains───成長的痛苦

labour pains───(分娩時的)陣痛,產痛

stomach pains───胃痛

雙語使用場景

The painter was unhappy, I take pains to paint them.───畫家很不高興:我煞費苦心來畫它們。

They take pains to hire people whose personalities predispose them to serve customers well.───他們煞費苦心雇用那些具備把顧客服務好的個性的人。

now they take pains to explain the fund's strategy.───現在,經理煞費苦心地解釋基金的策略。

The psychotherapist will therefore take pains to ask questions about matters that seem to have nothing to do with the actual illness.───心理治療師因此要很費心去問一些問題。這些問題表面上是跟實際的疾病沒有什麼關聯。

She said admissions officers take pains to check English ability through e-mail exchanges.───她說,招生官員花費了大量的經歷通過電子郵件檢查英語能力。

As we often take pains to tell you, it is where you place your focus that attracts results.───正如我們不辭辛勞的一再告訴你,你是你的主角,你的思想焦點導致你經驗的結果。

It is your responsibility but the money nor other's supervision that animates you to take pains to your work.───必須盡職盡責的原因不是金錢,不是別人的監督,而應當是你的責任心。

Verily, dear sir, we must take pains to make you strong and vigorous for this occasion of the Election discourse.───真的,親愛的先生,我們應該盡心竭力使你精力充沛地應付這次慶祝選舉的宣講。

Again, XBRL allows reporters and analysts to take pains to clarify such details.───同樣,XBRL允許報告人員和分析師盡量說明這些細節。

英語使用場景

If you value your trees, you will take pains to master this art.

They take pains to hire people whose personalities predispose them to serve customers well.

Take pains to present a smart, efficient appearance and to show that you are beginning to master your subject.

We must take pains to do meticulous work among the masses.

But while the Republican governors identify with small government, almost all take pains to avoid being seen as anti-government.

Although what Wangxiaoni want to convey is hard to explain in words, but I still take pains to elaborate on it. It is just this kind of inexplicability forms the interna characteristic of her poetry.