Gopnik的意思
Gopnik中文翻譯:
高普尼克(人名)
egophonic───自我表現的
mastigopod───馬蹄類
vulpes lagopus───北極狐
gopher daily───地鼠日報
fagopyrum sp───蕎麥屬
illumination entertainment logopedia───照明娛樂標識
aegopodium seeds───山羊草種子
alopex lagopus───北極狐
fagopyrum cymosum───[醫]金喬麥片[抗菌藥]
gaur gopal das───昨天晚上
farmer he has tracked down assumes that Mr Gopnik wants to buy the bird to raise it; he is not amused to learn that the author wants it dead.───他循線找到布朗克斯區的農民,而農民以為哥普尼克想要買鳥來養,得知作者想要弄死它很不開心。
Warhol in Washington, da Vinci in London, and a huge festival taking over Los Angeles. Blake Gopnik picks the exhibitions to keep an eye on this fall.───華盛頓的沃霍爾,倫敦的達芬奇,還有籠罩洛杉磯的盛大節日。布萊克·戈普尼克帶您一起關注今秋各大展覽。
Adam Gopnik borrows the phrase as the title of his new book, an expanded collection of his food writing for the new Yorker over the past 25 years.───Adam Gopnik引用這段話作為他新書的標題,這部新作是對他在過去25年為紐約客撰寫的美食評論的擴充。
Larry Gopnik: No. It would be a culture clash if it were the custom in your land to bribe people for grades.───拉里:不是,如果真的是文化沖突,那么在你的國家是有用錢買來及格成績的傳統的。
At one point Mr Gopnik tries to spend a week cooking with ingredients sourced in the New York City area.───當時哥普尼克試著花一個星期的時間用紐約地區出產的食材來烹飪。
Some of Mr Gopnik's insights are particularly well judged.───哥普尼克的某些見解特別好判斷。
Gopnik, Adam. "The Winter Circus. " In Paris to the Moon. New York : Random House, 2000.───亞當·高平克,《蕭條的馬戲團》,載于從巴黎到月亮。紐約:藍登書屋,2000年版。
Commenting in The New Yorker on the numerous books praising and deploring technological advance, Adam Gopnik wrote:───《紐約客》上,AdamGopnik對許多贊揚和譴責科技進步的書發表了評論:
The Bronx farmer he has tracked down assumes that Mr Gopnik wants to buy the bird to raise it;───那個布魯克斯的農夫以為Gopnik先生是想買只家禽來飼養;