juiciest的意思
juiciest中文翻譯:
多汁的(juicy的最高級)
make believe juice wrld───假裝果汁
cactus juice───仙人掌汁
juices mp3───果汁mp3
beet juice───甜菜汁
medlar juice───中等濃度果汁
juicy judy───多汁的朱迪
juices mp3 download───果汁mp3下載
orange juice───n.橘子汁; 橘汁; 橙汁
l like juice───我喜歡果汁
fish juice───魚汁
Imagine your waiter brings you the biggest juiciest hamburger from your favorite American restaurant.───想象一下在你最喜歡的美國餐廳,服務員為你帶來最大最美味的漢堡包。
You could be the ripest, juiciest apple in the world, and there's going to be at least a few people out there who hate apples.───你是世上最紅最甜的蘋果,但要是有人本來就討厭蘋果呢?
The report's juiciest finding relates to Lehman's use of an accounting device called Repo 105, which allowed the bank to bring down its quarter-end leverage temporarily.───這份報告的最大發現同雷曼使用的叫做“回購105”的會計處理方法有關。根據“回購105”,雷曼可以暫時降低其季末的財務杠桿。
It would be easy to conclude that the juiciest gains have thus been made, but emerging market specialists will have none of it.───我們很容易得出以下的結論:由此產生了最為豐厚的利潤,但新興市場專家們不會同意這種觀點。
Being in a number of countries allows it to send capital to markets where returns are juiciest.───在很多國家設有分公司,使英杰華能夠將資金輸入回報率最高的地區。
The juiciest firm gossip was when a first year analyst posed naked in a magazine.───最為大家津津樂道的八卦是公司剛來的一位初級分析師為一家雜志拍攝裸照。
The juiciest possibilities often have the best disguises.───最好的機會常常有最精妙的偽裝。
Yes, it's all go on the rumour exchange and let me stress that these are but a few of the juiciest.
According to Playboy, Monroe is "the juiciest morsel to come out of the California hills since the discovery of the navel orange."
Just a plate of moist, fluffy eggs mixed with bits of some of the tastiest, juiciest ham of recent memory.
You'll force the employer to make their juiciest offer. If you must spill, then spill in an "overabundant" way.
The juiciest orange feels the squeeze.
James Ball, an ex-ally now also at the Guardian, says Mr Assange intended to publish the bulk of the cables, unexpurgated, anyway, once he had released the juiciest ones to the media.
A naughty assortment of some of the juiciest sex! Watch the best of the best go GONZO! ! ! ! !