青年中文青年中文

to tear的意思

to tear中文翻譯:

撕裂

相似詞語短語

tear───n.眼淚;(撕破的)洞或裂縫,撕扯;v.撕掉,扯下;撕破;拔掉;拉傷;(非正式)狂奔;飽經……摧殘;流眼淚;n.(Tear)(美)蒂爾(人名)

eardrum tear───耳膜撕裂

tendinous tear───腱膜撕裂

Ict tear───Ict撕裂

tear-shaped───淚珠狀的

tear away───勉強使離開; 硬行拉走;強行拉走;強迫...離開

ice tear───冰裂

tear stains───淚痕

tear down───vt.向······猛撲,沖下······; 拆毀,拆卸;v.扯下;詆毀;拆卸;逐條駁斥

雙語使用場景

The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.───的家庭仍然是一個持續分裂的社會的有力象征。

Brian began to tear blades of grass from between the bricks.───布賴恩開始從磚縫兒里拔草葉。

They propagated political doctrines that promised to tear apart the fabric of society.───他們宣傳有可能摧毀社會結構的政治學說。

"I'll listen to what they propose, but I'm not ready to tear down the institution in order to remake it, " he says.───我將聽聽他們的建議(NUP的建議)但我并不準備分裂組織,重建組織。

In a frenzy of impatience Feliks put his hands into the crack and began to tear at the splintered wood.───費利克斯急不可耐,狂怒之下把手伸進裂縫里,去掰要劈開的木板。

These two driving forces in life are often so contradictory that they seem to tear apart the very fabric of our being.───這兩個生活中的驅動力常常互相矛盾,以致于它們似乎在撕裂著我們存在的每個方面。

My resolution this year is to tear myself away from work and family hassle at least once a week for a day to enjoy and relax by myself.───我的新年決心是盡量至少一星期一次把自己從工作跟家庭瑣事的煩惱中釋放出來,給自己騰出一天用作假期,用來享受跟休息。

My Dad looked at me for the longest tine, and his eyes started to tear up.───爸爸盯著我看了好長時間,潸然淚下。

And his mouth watered to tear you with his teeth; because he's only half a man--not so much. ''───他的嘴流著口水,想用牙咬碎你;因為他只有一半是人:怕還沒有一半呢。

英語使用場景

It's not difficult to tear down a groundless argument.

Ethnic rivalries threaten to tear this country apart.

We finally managed to tear him away from the TV.

The politician's speech bored the crowd to tear.

He threatened to tear me limb from limb.

They tried to tear down the reputation of the novelist.

They're going to tear down the old hospital and build a new one.

They propagated political doctrines which promised to tear apart the fabric of British society.

Be careful not to tear the paper.