青年中文青年中文

peacockery的意思

peacockery中文翻譯:

n.虛榮;虛飾

相似詞語短語

flavescent peacock cichlid───黃孔雀

single-breasted peacoat───單排扣大衣

peacock tv───孔雀電視

peacock feathers───孔雀羽毛(peacockfeather的復數)

petals and peacocks───花瓣和孔雀

peacock blue───n.孔雀藍;adj.孔雀藍的;暗綠光藍的

peacock channel───孔雀溝

peacock tv app───孔雀電視應用程序

malayan peacock-pheasant───馬來孔雀雉

as proud as a peacock───非常高傲;極驕傲; 神氣活現

雙語使用場景

generally have personal bias in various degrees, such as laziness, blinkered peacockery, anxiety, depression, and self-abasement.───普遍存在著懶惰拖拉、偏狹虛榮、抑郁焦慮、自卑虛榮等不同程度的人格偏差。

They know what life and sentiment they need in deed, they could strive for their future, but they shouldn't give up themselves for some peacockery.───知道自己想要的生活是什么,知道自己想要的感情是什么,他們會為了自己的未來而奮斗,但不會為了虛榮而放棄自己。

drink they back home by pursuing the crowd bus, eating the cheapest meal. All his (her) money waste on his peacockery.───他們喝完茶回家卻依舊擠公車,吃最廉價的飯菜,他們所有的錢都揮霍在他們的虛榮上了。

After drink they back home by pursuing the crowd bus, eating the cheapest meal. All his(her) money waste on his peacockery.───而他們喝完茶回家卻依舊擠公車,吃最廉價的飯菜,他們所有的錢都揮霍在他們的虛榮上了。

He painted not for peacockery, but purely for his love of life.───他鐘情于自畫像,不是出于虛榮,而純粹出于生活情趣。

To make them feel no shame for superficialness and peacockery .───讓他們不以膚淺、虛榮為恥。

Never, ever fall in love because of fame, or money, or peacockery.───絕對不要因為名譽,金錢,或是虛榮去戀愛;

英語使用場景

Never, ever fall in love because of fame, or money, or peacockery.