青年中文青年中文

transliterated的意思

transliterated中文翻譯:

vt.直譯;字譯

相似詞語短語

translink services───translink服務

transliteration───n.音譯;直譯

雙語使用場景

Transliterated, remember what logos means?───直譯過來,logos是什么意思?

For instance, old Japanese keyboards transliterated Latin letters into Hiragana or Katakana.───例如,老式的日語鍵盤就將拉丁字母轉換成平假名和片假名。

The Sanskrit text had to be transliterated.───這些梵語文本應該轉譯過來。

The ancient writings will first have to be transliterated into a known alphabet before they can be translated.───古代的作品得先按已知的字母體系拼出來才能進行翻譯。

transliteration of a published work into Braille and publication of the work so transliterated.───將已經發表的作品改成盲文出版。

But transliterated the word to be more obvious at Olympic Games' use.───而音譯詞在奧運會上的使用就更加明顯了。

Duchang - Casino This word, although pronounced like a French or Italian word, is actually transliterated from the Fujian dialect.───Casino這個詞聽起來像法語或意大利語,但實際是從福建方言中直譯過來的。

The word is transliterated from the word "thanks" in the southern Fujian dialect.───這個詞是從福建方言中的“謝謝”直譯過來的。

Transliterated person names identification is the necessary part of Chinese word segmentation.───西方姓名譯名的自動識別為漢語自動分詞不可或缺的組成部分。

英語使用場景

' sputnik " is an example of a Russian word which has been transliterated into Roman script .'sputnik "

The teacher transliterated the English words with the international phonetic symbols.

On the road signs, the Greek place names have been transliterated into the Latin alphabet.

For the particular protection for the well-known brand, it is tortious if the domain name or its main part are copied, imitated, translated or transliterated from other well-known brand name.

It is observed that the number of loan-words transliterated into the Cantonese dialect far exceeds that into Putonghua.

In a way that is transliterated as a Marxist-Leninist, where many interlinked. 87, I asked him where the idea to, from his (English) there was a lot of inspiration.

Pace is a Chinese character, also is a transliterated word with the meaning of raft, ferry and harborage as for the Yue people.

Four Hebrew letters usually transliterated as YHWH (Yahweh or JHVH signifying the Hebrew name for God (which the Jews regarded as too holy to pronounce).