Cervantes的意思
Cervantes中文翻譯:
n.(天)龜四(即天壇座μ,位于天壇座的恒星);(美、西、墨、法、秘、阿根、巴西)塞萬提斯(人名)
coacervate droplet───凝聚液滴
cervix function───宮頸功能
cervical smear───n.宮頸涂片檢查;子宮頸涂片檢查;宮頸刮片
cervix before period───經期前子宮頸
cervidae tusk───鹿科象牙
coacervate def───凝聚def
cervical spondylosis───頸椎病,頸脊椎病
acervuline───針葉堿
cervidae means───鹿科動物
papilliform appearance to cervix───宮頸乳頭狀外觀
Once you know what scares you, it begins to break down what you believe in, ” Ms. Cervantes said.───只要你知道你害怕的是什么,你的信仰就會開始瓦解。”
Angela Alfarache and Ivonne Cervantes met at a party 16 years ago and have been a couple ever since.───安吉拉·阿法拉奇和伊萬·薩萬特16年前在派對上相識,并走到了一起。
Quixote by Miguel DE Cervantes - (Download PDF or EXE).───唐吉訶德(塞萬提斯)-下載。
Much of Western literature is indebted to this book, and Cervantes is the only writer who comes close to standing with Shakespeare.───關于西方文學這本書里多有提到,塞萬提斯是唯一一個可以跟莎士比亞并肩的人。
PAN Senator Ricardo Garcia Cervantes called it a clear violation of Mexico's sovereignty.───塞萬提斯參議員說,這明顯是對墨西哥主權的侵犯。
"Once you know what scares you, it begins to break down what you believe in, " Ms. Cervantes said.───她說:“只要你知道你害怕的是什么,你的信仰就會開始瓦解。”
I believe it was -- one great philosopher said -- no, no. Cervantes.───我記得一個偉大的哲學家說過——哦不是,是塞萬提斯(作家)。
Cervantes said, "The journey is better than the end. "───塞萬提斯說過:“過程比結果更重要。”
Veronica Cervantes, 9, lies on the bed and pulls out a wobbly tooth. "The tooth fairy's not going to come, " taunts Tomas.───9歲的韋羅尼克躺在床上,露出不規則的牙齒。“牙仙不會來吧,”托馬斯嘲弄道。
Chivalry was suspect before Cervantes, humanists objected to the claims of pure science before Aldous Huxley, and people were aware of famine before Swift.
Also was precisely through this model, Cervantes harbors the sorrowful mood to announce the fideism end.
Authors studied include Twain, Wilde, Shakespeare, and Cervantes.
How does Shakespeare or Cervantes represent the figure of moderation?
Chivalry was suspect before Cervantes, humanists objected to the claims of pure science before Aldous Huxley.
Cervantes road to happiness is the most wrong way, than fame, pleasure and luxury living.
Cervantes: passions just fun, joy , the desire faded, the so - called love is finished.
Hamilton argues that this is the Cervantes excerpt, expanded and adapted in Shakespearean style.
The department has a distinguished record in Cervantes studies, the picaresque, and in the Golden-Age theatre.