青年中文青年中文

a bird in the hand is worth two in the bush的意思

a bird in the hand is worth two in the bush中文翻譯:

雙鳥在林不如一鳥在手

相似詞語短語

a bird in the bush───n.未到手的東西

bird in hand───鳥在手

is in the───是在

two in the pink───兩個粉紅色的

hand in the homework───交作業

in the───在

in two two───兩個兩個

it is in the───它在花園里

She is in the───她在

雙語使用場景

His father says that a bird in the hand is worth two in the bush.───他的父親說, 雙鳥在林不如一鳥在手。

A bird in the hand is worth two in the bush.───一鳥在手勝過萬鳥在林 的英文是甚么?。

the $250. A bird in the hand is worth two in the bush.───了吧,一鳥在手勝過二鳥在林。

John: Well, you know what they say: A bird in the hand is worth two in the bush.───約翰:這樣喔,你知道有句話是這么說的:一鳥在手,勝過兩鳥在林。

I would quit my job because maybe could get a better one. A bird in the hand is worth two in the bush.───我不會因為可能找到更好的工作,就把現在的工作辭了,究竟一鳥在手,勝似二鳥在林.酷卡十三

People like me believe in the saying, "A bird in the hand is worth two in the bush. "───像我這種人相信俗話說的:“一鳥在手勝于兩鳥在林。”

eg. Bill has offered to buy my car for $4000. Someone else might pay more, but a bird in the hand is worth two in the bush.───比爾愿出4000美元買我的車,也許有人會出更多,但有一只鳥在手勝過兩面三刀只鳥在林子里。

People like me prefer the saying, "A bird in the hand is worth two in the bush. "───像我這樣的人喜歡這句格言:「一鳥在手勝于兩鳥在林」。

Mary: Don't go. A bird in the hand is worth two in the bush.───瑪麗:別去為好。雙鳥在林不如一鳥在手。

英語使用場景

A bird in the hand is worth two in the bush. 

Here is some good advice: a bird in the hand is worth two in the bush.

John: Well, you know what they say: A bird in the hand is worth two in the bush.

As the saying goes , a bird in the hand is worth two in the bush.

I remember one too: A bird in the hand is worth two in the bush.

A bird in the hand is worth two in the bush. - --- Heywood.

Here is a good advice: a bird in the hand is worth two in the bush.