青年中文青年中文

a fish out of water的意思

a fish out of water中文翻譯:

離水之魚;不得其所的人;渾身不自在

相似詞語短語

fish out water───打撈出水

out of water───離開水

water fish───水魚

fish out───掏出,摸索出;捕盡魚;從水中撈出來; 摸出; 掏出; 把…中的魚捕盡

a of water───一杯水

water out───水浸

sponge out of water───海綿出水

a fish───沒出息的人, 放蕩的人;一條魚

a drop of water───一滴水

雙語使用場景

I felt like a fish out of water in my new school at first because I knew no one at that time.───我一開始在新學校的時候感覺非常不自在,因為我不認識任何人。

The new comer is a fish out of water.───魚離水。新來的人與大家格格不入。

Can you have a fish out of water?───能讓魚離開水生活嗎?

Among strangers he was as a fish out of water, but among friends discrepancies in wisdom or age made no difference to him.───在陌生人之中,他如出水之魚,但是在友人之間,智力和年齡的差異對他而言無所謂。

I knew nobody at all on my first days there and I felt like a fish out of water.───我第一天到那里時,一個人也不認識,我感到很不適應。

The sunshine is burning hot, and I feel like a fish out of water and oxygen, seeing every object double and flickering.───炎熱的陽光,我感覺就像一條離開水的魚和氧氣,看到每個物體的兩倍,在閃爍。

So whenever you find yourself in a situation that you are not suitable to, you could call yourself a fish out of water.───當你身處一個你自己不適應的環境,你可以說自己像是離開水的魚。

I did not know most of the guests there, I felt like a fish out of water.───那兒的大部分客人我都不知道,就像離水之魚一樣地不自在。

What's the matter with you? You look like a fish out of water.───你怎么了?你看起來(像離水的魚一樣)煩亂不安。

英語使用場景

Alyssia watched from the sidelines, feeling like a fish out of water, watching Piers from under her lashes.

With these people he'd feel like a fish out of water.

With them he'd feel " like a fish out of water ".

"Like a fish out of water" was an apt description of how I felt in my new job.

She feels like a fish out of water among the celebrities.

Yes, but sometimes I feel like a fish out of water.

He felt like a fish out of water.

I felt like a fish out of water.

I felt like a fish out of water in my new school.