青年中文青年中文

a play on的意思

a play on中文翻譯:

一場比賽

相似詞語短語

on play───在游戲中

play on───演奏;發生影響;利用別人的感情;繼續比賽;演奏…; 在…玩; (使)在…蕩漾; 對…加以利用

play a play───上演一出戲

play a trick on───捉弄某人,對某人惡作劇; 撮弄;開……的玩笑;捉弄……

a play───一出戲

play a trick on them───捉弄他們

play a trick on sb───捉弄某人

a new play is on───一出新戲正在上演

play a trick on somebody───捉弄某人

雙語使用場景

Peep culture is a play on pop culture, the term was coined by Toronto writer and social commentator Hal Niedzviecki.───文化(peep culture)”這個表達是對流行文化(pop culture)這個短語的一種惡搞,是由多倫多作家兼社會評論家哈爾o涅茲維奇首創的。

go see the Statue of Liberty, go see a play on Broadway, and then go eat in Chinatown.───去自由女神像, 然后接著去百老匯看戲,然后去唐人街吃飯。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage. Your aim is to play your part to the best of your ability.───設想你是在舞臺上表演的演員,你的目標是盡你所能的展現你最好的一面。

Its slogan, "Chile, All Ways Surprising" , was intended as a play on words, but just looked as if it had been misspelt.───這場運動的口號是“智利,處處給人驚喜”,本來是想玩個雙關,可事實看起來就好像是拼錯了一樣。

I guess the name "conch" is a play on the word "shell" in Secure Shell.───我猜想“conch”這個名字在安全Shell的世界中代替了“shell”的角色。

More to the point, these stock bets aren't really a play on China's broader economic health but rather on specific company woes.───更重要的是,做空這些股票利用的概念實際上不是中國經濟的整體狀況,而是具體的公司危機。

The names of the two girls, Satsuki and Mei are a play on the word May.───兩個小女孩的名字實際上是一個文字游戲。

The edges of the PMMA box are worked to create a play on light around the glass bottles, which are tinted with bright colors.───邊緣的有機玻璃盒是努力創造一個發揮輕周圍玻璃瓶,這是色彩亮麗的色彩。

英語使用場景

The craftsmen of the local Guilds had been performing a play on the Feast of Corpus Christi for eighty years.

There's a play on TV tonight that I'd like to video.

Services: Admission to free 800 telephone service, a play on Qualcomm.

We are left with a play on signs which has no ultimate reference point other than the commodity.

The name of the shop - 'Strata Various' - is a play on words, because it sounds like 'Stradivarius', the famous violin maker.

The advertising slogan was a play on words.

A play on "doppelganger, " the word is "a person with your name who shows up when you Google yourself, " according to the society.

This was a play on words.

Some scholars believe that Matthew is making a play on words and that the original word was Nezer.