青年中文青年中文

aspersion的意思

aspersion中文翻譯:

n.中傷,誹謗;灑水

相似詞語短語

aspersions───n.中傷,誹謗;灑水

Dispersion───n.散布;[統計][數]離差;驅散

abstersion───n.洗滌,凈化

ascension───n.上升;耶穌升天;n.(Ascension)人名;(西)阿森西翁

aspersing───v.誹謗,中傷;(教會)灑圣水于

aspersive───誹謗的

aversion───n.厭惡;討厭的人

aspergation───n.蘆筍(asperge的變形)

dispersions───分散;分散體

雙語使用場景

Suddenly, who is knowing in aspersion, be spilled on my foot completely.───忽然,不知是誰在灑水,全潑在我腳上了。

Should you hear my name blackened and maligned, will you credit the aspersion?───要是你聽見我的名譽受到誹謗,你會相信那讒言嗎?

Carrie felt this to contain, in some way, an (? Aspersion) upon her ability.───卡麗感覺有些受牽制,從某種程度上來說,這是對她能力的一種誹謗。

We cast no aspersion on the man or his program. Mr. Obama, in his short career, has not strongly associated himself with any policy idea.───我們無意誹謗這個人或他的計劃,然而奧巴馬先生在他短暫的職業生涯里,從未對任何政策主張表現過強烈支持的態度。

I emptied it at a draught; and feeling broad awake after this internal cold aspersion, sat upright to make a cigarette.───我一口氣喝完了它,冷水進入體內讓我徹底醒來,我坐了起來,點燃一根煙。

Jupiter, to wipe off this aspersion, declared another lottery, for mortals singly and exclusively of the gods.───為了平息誹謗,朱庇特宣布搞一種神祇不能參加、專為凡人舉辦的搖獎抽彩。

That is only the latest aspersion cast on various police forces by this affair.───這是該事件對各警察機關最新的一次“誹謗”。

Summer but often to ground aspersion, WinterOne watering can can be put on burner, often send out vapor, lest indoor too dry.───夏天可經常向地面灑水,冬季可在火爐上放一水壺,不時散發水蒸氣,以免室內過于干燥。

As far as cleaning them, I don't mean to cast any aspersion on people cleaning birds.───至于清理鳥類,我無意中傷哪位為鳥做清洗的人。

英語使用場景

I strongly resent such unwarranted aspersions.

Sentencedict.com try its best to collect and make good sentences.

Criticism of a verdict which casts aspersions on the integrity of jurors may, of course, attract libel actions on that score.

I wouldn't want to cast aspersions on your honesty.

I don't permit to cast aspersions on my friend.

His opponents cast aspersions on his patriotism.

No one is casting aspersions on you or your men, Major.

I don't permit you to cast aspersions on my friend.

Why did he cast aspersions upon us?