青年中文青年中文

compound sentences的意思

compound sentences中文翻譯:

復合句

相似詞語短語

compound───n.[化學]化合物;混合物;復合詞;有圍欄(或圍墻)的場地(內有工廠或其他建筑群);adj.復合的;混合的;v.合成;混合;惡化,加重;和解,妥協

sentences───v.[法]宣判(sentence的三單形式);n.[語][計]句子;[法]宣判,判決(sentence的復數);句型

buffing compound───磨光劑;拋光劑

palatial compound───腭復合體

seductive sentences───誘惑句

death sentences───死刑;死刑判決;n.死刑( death sentence的名詞復數 )

sagacity sentences───聰明的句子

periodic sentences───掉尾句;圓周句(指主要意義至句尾始明白的句子)

conditional sentences───條件句(conditionalsentence的復數);條件句(conditional sentence的復數)

雙語使用場景

The linking device of asyndetic compound sentences is one of the important grammatical problems in Russian teaching and research.───連接詞的復合句的連接裝置是俄語教學和研究中的重要語法問題之一。

Practice writing compound sentences with this compound sentence writing exercise.───練習來試著寫寫復合句。

For instance, you may write a few simple sentences interspersed with some compound sentences.───例如,你可能會將一些簡單句和復合句結合起來使用。

Once you figure out the characters of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.───一旦你弄清楚老師向我們解釋的復合句的特點,做作業就不會有問題。

Mainly in business letters to use more simple sentences, short compound sentence and a short compound sentences.───主要表現在商務信函中多使用簡潔句、簡短并列句和簡短復合句。

Syntax includes sentence structures, simple sentences, compound sentences and sentence groups.───句法部分包括句法結構、單句、復句、句群。

Moreover, the sematic relation of causal compound sentences in Wen Xin Diao Long are described and analyzed.───此外,本部分描寫并分析《文心雕龍》因果類復句的語義關系。

The second part is the structure feature of Kirgiz proverbs, which are divided into simple sentence and compound sentences in form.───第二部分是柯爾克孜諺語的結構特征,諺語從形式上分為單句和復句。

Relation markers play an important role in indicating the relation of compound sentences.───關系詞語對于標明復句關系有重要的作用。

英語使用場景

Mainly in business letters to use more simple sentences, short compound sentence and a short compound sentences.

Based on the Theory of Clausal Pivot and the Collocation Theory, the use and distribution of the relation markers of compound sentences are studied in this paper.

It also makes thorough and careful research into SunZi's compound sentences and sentence groups, including their structure gradations, semantic relations, conjunctive means and their differences.

Hypotaxis and parataxis are grammatical features both in Russian and Chinese compound sentences.