青年中文青年中文

chinese way的意思

chinese way中文翻譯:

中國方式

相似詞語短語

Chinese───adj.中國的,中國人的;中國話的;n.中文,漢語;中國人

on my way way way way───在路上

way───adj.途中的;n.(Way)人名;(中)見Wei;(英、緬)韋;adv.大大地;遠遠地;n.方法;道路;方向;行業;習慣

chinese team───中國隊

Chinese food───中餐;中式食品;中國食物;中國菜;中餐

by chinese───中國人

chinese flag───中國國旗

chinese address───中文地址

chinese music───中國音樂

雙語使用場景

Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.───蔡媽媽敘述了她決定用“中國方式”撫養她的兩個女兒,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥協。

The other is that one kind of treatment, namely dynamic regulation and trial and error, is applied in the Chinese way.───二是中藥治療方法中包含一種做法,就是動態調整和試錯。

Both the traditional western way of thinking and the traditional Chinese way of thinking still have an impact today.───如今,傳統的西式思維和中式思維都在發揮影響。

Rather than regretting my foreign origin, I began to reflect on the outdated Chinese way of looking at foreigners.───我不再為我的外國原籍遺憾,而是開始反思中國人對外國人的陳舊看法。

The nation paid a heavy price for not being able to understand the Chinese way of thinking.───印度為不能理解中國的思考方式付出了慘重的代價。

I dislike comparisons. It's a Chinese way of thinking. Everyone has something special about him.───我不喜歡比較。這是中國人的思維。我覺得每個人都有他(她)的特點。

American way of writing letters is quite different from that of the Chinese way.───美國的信函書寫方式與中國的完全不同。

and believe me, I understand Chinese more than you, and I will use a Chinese way to help you moderating this matter.───相信我,我比你更了解中國人,我會用中國人的方式幫助你協調好這事的。

Traditional Chinese medicine is a traditional Chinese way of curing diseases with unbelievable and unique effects.───中醫是中國傳統的治療方法,具有神秘和獨特的療效。

英語使用場景

Extending and exalting the Chinese way; immiting and fusing the idea and the custom consciousness of the investigative learning.

Their literatures showed the primal localize to Christianism. We would try to prove that the way they absorbed the different culture is the absolutely Chinese way called The Doctrine of the Mean.

As the result of Chinese way of thinking, bei-sentence embodies grammatical diversity in different text styles through its different functional distribution.