青年中文青年中文

drawn between的意思

drawn between中文翻譯:

繪制于

相似詞語短語

drawn───v.畫,繪制;拖,拉;拔出;排出(液體);引出;以(平局)結束比賽(draw的過去分詞);adj.(通常指面容)憔悴的,蒼白的;(人或臉部)扭歪的,拉長的

between───prep.(空間、時間、數量等)在……之間;往返于;(表關系)兩……之間;合用;一起;adv.(時間或空間)介于……之間;在期間

drawn up───草擬; 停住; 使靠近;草擬,起草;停住;使靠近

hand drawn───手拉的

drawn back───拉開;收回;退卻;使保持距離

drawn off───脫去;放掉;撤退;轉移(注意力等)

caught between───夾在……之間(caught是catch的過去分詞)

drawn about───拉扯

noses drawn───鼻子拉長

雙語使用場景

Comparisons are being drawn between Greece and the United States.───美國被拿來與希臘進行對比。

Can a line be drawn between the two?───這兩者之間能不能畫出一條分界線?

In fact, if you're like me, you probably often wonder where the line is drawn between "sucking it up" and being authentic.───事實上,如果你像我一樣的話,你可能會經常對應該如何區分奉承和真實而感到迷惑。

A crude analogy can be drawn between this rock sequence and that of the Stillwater Complex as described by Hess and Jackson.───此巖序與赫斯和杰克遜所描述的斯蒂爾沃特雜巖大致可以對比。

An analogy is often drawn between an independent judiciary and an independent central bank.───中央銀行的獨立可以和司法獨立作這樣一個類比。

No other definite line can be drawn between the inestimable liberty of the press and its demoralizing licentiousness.───在寶貴的新聞自由與敗壞新聞道德之間,并無一條明確的界限。

No clearcut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.───在科學研究中,職業和業余之間并沒有非常清楚的界限,就像對任何規則都能找到例外情況一樣。

No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule.───在科學領域內,專業與業余之間沒有絕對的明確區分:任何規律都有其例外。

No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exception can be found to any rule.───在科學上專業人員與業余科研人員之間并沒有明確的分界線:任何規則總存在例外。

英語使用場景

The analogy is drawn between research assessment and the restriction of use of medical expert systems to physicians.

Or comparisons are drawn between Protestants and Catholics in the same country.

But, first, a distinction should be drawn between national grand strategy, Defence policy and current military strategy.

She ignores the usual boundaries drawn between these factors, and subjective experience.

Thereafter a comparison is drawn between informal settlements and the Elandskloof case.

An earlier parallel, however, can be drawn between Degas's kinetic compositions and other contemporary photographs.

Are there distinctions to be drawn between legal problems and social problems? How effective are lawyers in solving legal problems?

A further distinction can be drawn between what is given and what is new in a message.

A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences: 1.