青年中文青年中文

importune的意思

importune中文翻譯:

vi.強求;胡攪蠻纏

vt.強求;一再向某人要求

相似詞語短語

importuned───vi.強求;胡攪蠻纏;vt.強求;一再向某人要求

importuner───導入調諧器

importunes───vi.強求;胡攪蠻纏;vt.強求;一再向某人要求

importunate───adj.再三要求的,糾纏不休的;無理的;堅持的;令人煩惱的

importunely───急切地

importance───n.價值;重要;重大;傲慢

important───adj.重要的,重大的;有地位的;有權力的

importee───n.從外國(或外地)移來的人;移民

importing───v.[貿易]進口(import的現在分詞);導入

雙語使用場景

I importune you to help them.───我懇求你去幫助他們。

figure importune survival, development wit!───圖強求生存,斗智斗勇謀發展!

She importune her husband for more money.───她不斷請求她丈夫多給她些錢。

Importune It suggests an annoying persistence in trying to break down resistance to a request.───它指一種惱人的堅持,試圖打破對他人請求的抵制。

Of course most of the time his wife do not want to, but ultimately fail to beat my importune.───妻子當然多數時候不愿意,但終究拗不過我的胡攪蠻纏。

slowly just know, there are many things that do not belong to you, you will encounter hard importune send for a day.───慢慢的才知道,有很多東西是不屬于你的,你使勁強求會遭天遣的。

Nevertheless, to gem, she does not have special hobby however, however off-the-peg design goes, do not importune must order do.───不過,對于珠寶,她卻沒有非凡的嗜好,而是現成的款式就行,不強求一定要訂做。

Above all I do not wish to importune or compromise you. I only want to love you to my last sight.───我不會去強求和妥協你做上面的一切,我希望我在臨死之前依然愛你。

That may importune the administration to act, but if they don't, there's a strong move in Congress to do so.───這可能會促使政府采取行動,但如果政府沒有作為的話,國會會采取強有力的行動。

英語使用場景

It might have been true once - and she was glad now that she had never succumbed to Hugh's importuning.

A few months later he was fined for persistently importuning for immoral purposes.

He was arrested for importuning a young boy outside the station.

Don't importune me with your complaints.

But I will no longer importune my young cousin.sentencedict.com/importune.html

I importune you to help them.

I bombarded the War Office, and importuned the Red Cross; but all to no avail.

As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel.

One can no longer walk the streets without seeing beggars importuning passers by.