false claims act的意思
false claims act中文翻譯:
虛假索賠法
claims───v.要求;主張(claim的第三人稱單數形式);n.要求,請求權;[貿易]索賠(claim的復數形式);債權;[法]權利要求
false───adv.欺詐地;adj.錯誤的;虛偽的;偽造的
nonsensical claims───荒謬的主張
delict claims───不法債權
litigations claims───訴訟索賠
disproves claims───駁斥主張
baseless claims───毫無根據的主張
compensation claims───要求索賠,賠償要求
chargeback claims───退單索賠
Pfizer agreed to pay another billion for violations of a civil law, the False Claims Act.───輝瑞制藥同意因違犯民法(虛假法)而另行支付10億美元。
But like the False Claims Act before it, the FCPA has emerged as a big stick for prosecutors seeking to crack down on corporate creeps.───正如之前的《虛假申報法》(FalseClaimsAct),FCPA已成為檢察機構打擊企業不法行為的大棒。
Pfizer agreed to pay another billion for violations of a civil law, the False Claims Act.───輝瑞還同意繳納因違反民事法規《虛假陳述法》而另外被判處的10億美元罰款。
The lawsuit is one of the first targeting mortgage lenders under the federal False Claims Act.───此次控訴是根據聯邦政府《虛假申報條例》針對抵押貸款公司第一波控訴的其中之一。
His office sued Deutsche Bank (DB) today, seeking triple damages and penalties under the False Claims Act.───本周二其辦公室起訴了德意志銀行(DeutscheBank),根據《反欺騙政府法》(FalseClaimsAct)尋求三倍的損害賠償和罰金。
It is seeking treble damages under the False Claims Act, meaning that Deutsche could be on the hook for more than $1 billion.───它正根據欺詐索賠法尋求三倍損害賠償,也就意味著德意志銀行會被套走十億多美金。
Common Risks under False Claims Act───不實給付要求法常見問題
The suit was filed under a provision of the False Claims Act that allows individuals to sue companies defrauding the government.
中文翻譯推薦
- false coin
- false cleavage
- false claims of patriotism
- false claims to
- false bottome
- false colors
- false conductance
- false combination
- false confession
- false conclusion
- false contact
- false confidence
- false coordinates
- false content
- false courage
- false coordinate
- false cyanosis
- false correlation
- false denticle
- false daisy
- false despair