青年中文青年中文

first quake的意思

first quake中文翻譯:

第一次地震

相似詞語短語

quake───n.地震(等于earthquake);顫抖,哆嗦;震動,搖晃;v.(因恐懼或緊張)發抖,顫抖,哆嗦;(大地、建筑物等)震動,搖晃;怕得發抖(幽默用法)

first───num.第一;第一個的;(列隊中)最前面的;最好的;adv.首先;首次;(列舉時用)第一;寧可;以身體的某一部位在先;pron.第一(個);第一次;n.空前的成就;(汽車、自行車的)第一檔;(英國大學學位)最高成績;(棒球)第一壘;(學院、學校的)一年級;(書的)第一版;(比賽中的)第一名;(英國)海軍大臣;優等生;adj.最重要的,最優秀的;以前從未發生過的;緊接著來到的;最有可能的;領先于所有其他人的;演唱(或演奏)高聲部的;det.第一;n.(First)(美)菲爾斯特(人名)

first thing first───事有先后;先事先為

first things first───重要的事情先來;先說重要的

first at first time───第一次第一次

first people───第一人稱

first light───n.黎明,破曉;黎明;破曉;熹微光

first ladies───n.第一夫人( first lady的名詞復數 );第一夫人;總統夫人

first mother───第一母親(指國家元首的母親)

雙語使用場景

After the shaking from the first quake subsided, crowds were watching and pointing to construction cranes on an office buildingup the street with voices saying, "They're still shaking!───在第一次地震后,人群指著一處辦公樓工地的塔吊說,“它還在震動!”

powerful aftershocks later struck the same area, at least one with a magnitude of 7.0. The US Geological Survey earlier said the first quake was of a 7.5 magnitude.───了七次強烈余震,其中最弱的一次震級達到里氏7.0級,美國地質調查局報告說第一次余震達到了里氏7.5級。

The first quake was recorded around 6 a. m. on Saturday, local time with its epicenter 100 kilometers southwest of the country's city of Cotabato.───第一次是在當地時間上周六凌晨六點,震中在哥打巴托市西南部100公里的位置。

Japan is not out of the woods yet, Woodward notes: Buildings and structures weakened by the first quake may not withstand aftershocks.───Woodward稱:日本仍然沒有脫離險境,由于第一次地震造成的對建筑物強度的降低可能會導致這些建筑物無法承受余震的沖擊。

the first quake , with a magnitude of 6 . 1 , hit wednesday night at the junction of the hindu kush and pamir mountain ranges.───本周三第一次地震,強度6。1級,發生于印度喀什與帕米爾山脈交接處。

The first quake with a magnitude of 7. 8 was followed about an hour later by one of 7. 1, the US Geological Survey said.───美國地質調查局稱,首次7.8級地震一個小時后,又發生7.1級余震。

Four aftershocks, with one measuring 5. 7, hit central Taiwan within two hours of the first quake, the Central Weather Bureau said.───中央氣象局說,一共有四次余震,其中一次經測量5.7級,在第一次地震后兩小時內襲擊了臺灣中部。

There were 529 confirmed deaths from the first quake, said relief officials, although the figure was likely to rise.───救災官員表示在第一場地震里已確認有529人死亡,死亡人數很可能會繼續上升。

In Hawaii, the river suddenly dries about 12 hours after the first quake and the water is rising again after a huge wave flooded the beach.───在夏威夷,河水突然干涸后的第一個地震發生約12小時,水又增加了一個巨大的后浪淹沒了海灘。

英語使用場景

The first quake with a magnitude of 7.8 was followed about an hour later by one of 7.1, the US Geological Survey said.