gone off the deep end的意思
gone off the deep end中文翻譯:
離開了最深處
相似詞語短語
go off the deep end───倉促行事; 貿然行事;躍入深水;貿然行事;突然發脾氣;走極端;自殺
DEEP END───深端,困境;困境;深端
gone off───離開;進行;變質;睡去;斷掉;爆炸
end off───結束;完成
the end───結束;結局,劇終
gone───v.走;行進;去(參加活動);(為了某目的)到;(起跑口令)開始(go的過去分詞);adj.離去的;死去的;神情恍惚的;無望的;很棒的;不復存在的;懷孕(一定時間)的;用光的;迷戀某人
the deep───[電影]深深深
deep off oil───深海石油
Until the end───直到最后;直到永遠
雙語使用場景
Hope yer ' haven't gone off the deep end , Lieutenant . We're here to provide additional security .───希望你們還沒陷入困境,中尉。我們來就是提供掩護的。
英語使用場景
中文翻譯推薦
- gone off water
- gone off to
- gone out of sight
- gone off yet
- gone offline
- gone outside
- gone rogue
- gone on
- gone to far
- gone over
- gone to the beach
- gone to been to
- gone to the concert
- gone to the sea
- gone to been to been in
- gone to the house
- gone together
- gone to the wind
- gone too far
- gone up and down
- gone up by