ambiguous sentences的意思
ambiguous sentences中文翻譯:
二義性句子
ambiguous───adj.模糊不清的,模棱兩可的;不明確的,不明朗的;引起歧義的
sentences───v.[法]宣判(sentence的三單形式);n.[語][計]句子;[法]宣判,判決(sentence的復數);句型
ambiguous reference───二義性引用
ambiguous synonyms───歧義同義詞
ambiguous loss───模糊損失
ambiguous duo───模棱兩可的組合
openly ambiguous───公開模棱兩可
ambiguous abbreviation───含糊的縮寫
ambiguous definition───歧義定義
This paper, from the syntactic level, analyses some English ambiguous sentences, in which ambiguities are caused by the prepositional phrases.───本文從句法結構這個層面分析了一些由介詞短語引起的英語歧義句。
One interesting phenomenon concerning certain ambiguous sentences is called the "garden path".───一個與這種歧義句相關的有趣現象叫做“花園小徑。”
of thinking would lead to some illogic and ambiguous sentences in Chinese language.───漢語重整體思維和主體思維的傾向,有時會出現一些似乎不合邏輯或有歧義的語言現象。
In this research, the role and the mechanism of prosodic features in disambiguating demonstrative ambiguous sentences were studied.───研究了韻律特征對指代歧義的解歧作用及其機制。
An Experimental Study of Preferential Effects in the Comprehension Process of Ambiguous Sentences───歧義句理解過程中優先效應的實驗研究
The Cause and Clarification of Ambiguous Sentences───歧義句的產生及其應對
Interpretation of English Ambiguous sentences───英語歧義句闡述
A Study on the Semantic Relevance Effect in the Processing of Temporarily Ambiguous Sentences───句法歧義句理解加工中的語義關聯性效應研究
On the Ambiguous Sentences in a Non-polysemous Structure───試論非多義結構導致的歧義句
Therefore different modes of thinking would lead to some illogic and ambiguous sentences in Chinese language.
This paper, from the syntactic level, analyses some English ambiguous sentences, in which ambiguities are caused by the prepositional phrases.
中文翻譯推薦
- consultwith
- china and russia
- associate member
- deep thought
- closuretable
- aglucone
- be in school again
- closuretheory
- be in service be in use
- accumulated elongation
- antihaemophilic factor
- catch you on sunday
- aglycone
- associate professor ernest lim
- agms
- brownanimal
- different story
- boarding gate five
- be in service of
- catch you on tomorrow
- accumulated energy under the