青年中文青年中文

hast的意思

hast中文翻譯:

n.(Hast)(丹)哈斯特(人名)

相似詞語短語

ghast───adj.恐怖的;糟透的;(非正式)令人不快的;極其不舒服的;死人般蒼白的(等于ghastly)

hadst───v.have的第二人稱單數過去式

haste───n.匆忙;急忙;輕率;vi.匆忙;趕緊;vt.趕快;n.(Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特

hasty───adj.輕率的;匆忙的;草率的;懈怠的;n.(Hasty)人名;(英)黑斯蒂;[比較級hastier最高級hastiest]

hoast───n.咳嗽;v.咳嗽

East───n.東方;東部;教堂的祭壇;adj.東方的,向東的;(風)從東方來的;教堂祭壇的東端;東部的(地區等);adv.在東方,向東方;n.(East)(美、英、加)伊斯特(人名)

Nast───abbr.國家科技成果網;國家應用軟件產品質量監督檢驗中心;尼泊爾皇家科學和技術學院(RoyalNepalAcademyofScienceandTechnology);n.(Nast)人名;(英、德)納斯特

bast───n.樹的內皮;n.(Bast)人名;(法、德、英)巴斯特;(瑞典)巴斯特

cast───vt.投,拋;計算;澆鑄;投射(光、影、視線等);n.投擲,拋;鑄件,[古生]鑄型;演員陣容;脫落物;vi.投,拋垂釣魚鉤;計算,把幾個數字加起來;n.(Cast)人名;(法)卡斯特

雙語使用場景

Thou hast been shamefully abused!───你被可恥地虐待了!

thou a pleasant life there?───你在那兒生活愉快嗎?

Hast forgot the King's command?───你忘記了國王的命令嗎?

Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip?───耶穌對他說,腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎。

Then said the Virgin Mary, "Thou hast not obeyed me, and besides that thou hast lied, thou art no longer worthy to be in heaven. "───圣母瑪利亞說:“你沒有聽我的話,而且你還撒謊。你不配再在天堂住下去了。”

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.───是蠢笨人的師傅,是小孩子的先生,在律法上有知識和真理的模范。

Full Moon, like the heart throb of the world. From what unknown sky hast thou carried in thy silence the aching secret of love?───跳。從什么不可知的天空,您在您的沉默里帶來了愛的痛苦的秘密?

Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.───你豈能同他展開蒼天,使它堅固如鑄成的銅鏡?

And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.───耶穌舉目望天說,父阿,我感謝你,因為你已經聽我。

英語使用場景

But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

Thou hast made a graven image and Jeroboam-like wouldst have everyone else bow down before thy calf.

Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.

Why hast thou not avenged thyself on me? "

Thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.

Thou, O Lord, hast chosen this house for thy name to be called upon therein, that it might be a house of prayer and supplication for thy people.

And the Linnet answered, 'Thou hast clipt my wings for thy pleasure. How should I fly?'

LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

When hast thou been so sluggish before now?