青年中文青年中文

barking on the wrong tree的意思

barking on the wrong tree中文翻譯:

在錯誤的樹上吠叫

相似詞語短語

barking up the wrong tree───攻擊錯了目標;找錯對象

on the tree───在樹上(原生物)

on the wrong track───想法不對;在錯誤的軌道;想法[做法]不對

barking───adv.作強調成分;v.吠;咆哮,厲聲說出;擦破(或蹭掉)……的皮(bark的現在分詞);n.(Barking)(德、美)巴爾金(人名);adj.(英,非正式)瘋狂的,精神錯亂的;n.狗叫聲;(木)剝皮,去皮

bark up the wrong tree───把某事物搞錯了; 捕風捉影;攻擊錯了目標

the wrong───錯誤的

wrong───v.不公正地對待,委屈;誹謗;n.惡行;犯罪;不公正的行為;adj.錯誤的;搞錯了的;失常的;不適當的;不道德的;adv.錯誤地;出問題;不正當地;n.(Wrong)(美、俄、荷)朗(人名)

barking fast───狂吠

barking mad───瘋狂透頂的;adj.瘋的;(行為)古怪的

雙語使用場景

We have already learned a few tree-related idioms such as "go out on a limb" and "barking up the wrong tree."───我們已經學到過一些跟樹有關的習語,比如“擔風險”、“攻擊錯了對象”。

they try to erase their embarrassing personal histories "on Google," they are barking up the wrong tree.───有人想抹去“在Google上的”尷尬歷史,結果發現打錯了算盤。

英語使用場景