青年中文青年中文

begin with the end的意思

begin with the end中文翻譯:

從結尾開始

相似詞語短語

begin with───以…開始, 從…開始;以…開始;開始于…

end with───以…結束;以……結束

begin───vt.開始;vi.開始;首先

to begin with───首先;本來;首先,起初

the end───結束;結局,劇終

end up with───結束;以…而結束;以…告終;以…結束

end with you───和你一起結束

Until the end───直到最后;直到永遠

end the war───結束戰爭

雙語使用場景

Habit number two: Begin with the end in mind.───習慣二:在思想上要以終為始。

begin with the end in mind applies to every field of human endeavor.───以終為始應用于人類生活各個范疇。

This is where the whole begin with the end in mind thing confuses people.───這便是結癥的開始,最終使得創意讓原創者迷惑。

For me, a memorable piece of advice from Stephen Covey's classic The 7 Habits of Highly Effective People is Begin with the end in mind.───史蒂芬.凱威的經典之作《高效率人士的七個習慣》中有一個建議令我印象深刻。

To begin with the end in mind means to begin each day with a clear understanding of your desired direction and destination.───先有目標而后有行動,意思是每一天開始時,你都清楚地了解自己想要實現的方向或目標。

Begin with the end in mind and work your way back to the start, writing down the necessary steps to fulfill your goal.───開始時心里會有一個目標,然后再回到起點,寫下達成目標所需的步驟。

In his book Seven Habits of Highly Effective People, Steven Covey often stresses that we need to begin with the end in mind.───在名為高效人士的七個習慣(SevenHabitsofHighlyEffectivePeople)的書中,StevenCovey經常強調,我們需要在開始做事情時,心里就想著結尾。

So what's habit two? Simply begin with the end in mind. Decide what your own value system is.───那么習慣二是什么呢?就是在思想上以終為始。決定好你的自我價值體系。

Steven Covey calls this "Begin with the end in mind. "───斯蒂棼·科衛稱之為“先定目標后有行動”。

英語使用場景

Stephen Covey, the self-help guru and author of the best-selling book The 7 Habits of Highly Effective People, lists as one of the habits “Begin with the end in mind.”

In his book Seven Habits of Highly Effective People, Steven Covey often stresses that we need to begin with the end in mind.