italicized的意思
italicized中文翻譯:
用斜體字印刷
italicised───v.用斜體字書寫或印刷(italicise的過去式和過去分詞,italicise同italicize)
italicize───vt.在字下劃橫線;用斜體字排字;強調;vi.用斜體字
italicizes───vt.在字下劃橫線;用斜體字排字;強調;vi.用斜體字
italicise───v.用斜體字印刷(等于italicize)
italicises───v.用斜體字印刷(等于italicize)
Italianized───v.(使)意大利化(italianize的過去式及過去分詞)
italicizing───vt.在字下劃橫線;用斜體字排字;強調;vi.用斜體字
vitaminized───v.加入維生素
Anglicized───英語化
code line above with its italicized pieces is an example of a syntax template.───上面這一行包含斜體字的代碼就是一個范例。
For example, to indicate italicized, you instead write _italicized_.───例如,為了表示italicized,可以編寫_ italicized _。
Each italicized term refers to another abstract element in the grammar.───每一個斜體的術語表示引用該語法中的一個抽象元素。
Novellas or long stories that have been published in individual windings are italicized as if they were full-length texts.───以單行本形式發行的中篇小說或長篇小說用斜體標出,如同它們是全文照錄一樣。
The abstract is to be in fully-justified italicized text as it is here, below the author information.───抽象的,在完全合理的斜體字是因為它是這里下面的作者信息。
The code line above with its italicized pieces is an example of a syntax template.───上面這一行包含斜體字的代碼就是一個范例。
Click "directory. " Look at the italicized word in each sentence below and click on that link to see the names of heroes.───打開“目錄”,看下列每句話中的斜體字并打開其鏈接,見到英雄們的名字。
Titles of full texts should be underlined or italicized . Articles or short stories require quotation marks .───完整的正文標題應當標識下劃線或者斜體。文章和短篇故事要求有書名號。
Definitions are normally typed, possible option-values are bolded, and option-value definitions are italicized .───定義按一般地輸入,可能選項值要是粗體的,而且選項值定義要斜體的。
Titles of full texts should be underlined or italicized. Articles or short stories require quotation marks.
"After much trial and error, we found a formula which fitted, " wrote Tench, who had nothing to do with the Brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling.
First of all, every italicized phrase allows enormous scope for subjectivity and bias.
Dara does most of the talking, in her histrionic, italicized, ironic way.
Words are sometimes italicized for emphasis.
All book titles have been italicized.