青年中文青年中文

be born with a silver spoon的意思

be born with a silver spoon中文翻譯:

生而富貴

相似詞語短語

silver spoon───財富(尤指繼承的遺產);電影(集合名詞);電影業;n.財富,電影(集合稱),電影業

be born with───天生具有;生而具有; 生就

be born───出生于…; 落地; 誕; 下生

a spoon───一個勺子

born with───與生俱來;天賦的,生而享有; 生來

be born to───天生注定;與生俱來

spoon───n.匙,勺子;一杓的量;vi.輕輕向上擊;vt.用匙舀;使成匙狀

be born as───生為

born to be───天生的

雙語使用場景

Even if you were born with a silver spoon in your mouth, it doesn't follow that you are intelligent or you will be happy all through your life.───即便你生于富貴之家,并不意味著你天資聰穎或者你一生都是幸福的。

A person may be born with a silver spoon, but it does not mean that he will have whatever he wants in his future life.───一個人出生時擁有的多少不一定意味著今后機遇的多少。

Born with a silver spoon in her mouth, she was taught by her parents to be hard-working and thrifty.───雖然出生在富貴之家,她的父母卻教導她要勤儉節約。

So, to be born with a silver spoon in your mouth means that you were born a very rich person.───因此,嘴里含著金勺出生意思是你出生在一個富有的家庭。

英語使用場景