青年中文青年中文

drag me的意思

drag me中文翻譯:

拖動我

相似詞語短語

drag me down───把我拖下來

drag───v.拖拉,拖曳;硬拉硬拽;強迫;勉強;拖著(受傷的腳或腿)行走;緩慢而吃力地行進;拖累;拖沓;(用網或鉤)在水中搜尋;(用鼠標)拖動;(某物)拖地;疲憊地去某處;抓;(船)拖動(錨);(船)走錨;n.拖;拖累;阻礙;討厭的事;吸入一口煙;(喜劇演員)男扮女裝;(作用于行進中的飛行器或車輛的)空氣阻力;(橫穿城鎮的)主干道;n.(Drag)(匈)德勞格(人名)

viscous drag───粘滯曳力;[流]粘性阻力

drag out───把…拖[拉]出; (使)拖延; 挨

drag behind───落在(某人或某事物)后面;(質量等)落后;落在后面

drag away───將…拉走,將…硬拖走

drag show───扮裝秀;變裝秀

excrescence drag───排泄阻力

frictional drag───[力]摩擦阻力;摩擦拽力

雙語使用場景

The kid laughed and asked me: "What the hell did you drag me into here for?"───小伙子露出笑容,問我:“你帶我來這個地方干嗎?”

I knew one thing: They'd have to drag me out of there before I'd give up.───我明白一件事:在我放棄之前,他們會把我拽出試演室。

She opted out of Sam Raimi's supernatural tale "Drag Me to Hell" this year, citing scheduling conflicts.───檔期沖突,她今年退出了山姆·雷米的超自然角色《墜入地獄》。

You want me to go back to that house? Forget it! Wild horses couldn't drag me within 50 miles of that place again!───你想讓我重回那間屋子?休想!就算是野馬也不能把我拽到離那間屋子50英里內的地方。

I'm sure half the politicians are ready to seize hold of my skirts and drag me from square to square.───我相信超過半數的政客都想擺布我,把我從這一格挪到另一格。

Styling or not, couldn't drag me out on a boat for that long.───不管是否時尚我很難忍受在船上呆這么久。

Instead, I grabbed onto the back of a lorry that was chugging up the stiff slope and let it drag me to the top.───相反,我搭上了一輛正在陡坡上爬行的卡車,讓它把我載上山頂。

And I knew one thing: They'd have to drag me out of there before I'd give up.───我明白一件事:在我放棄之前,他們會把我拽出試演室。

I wander aimlessly in the street, a small C suddenly from the corner of my arm out, drag me to the corner.───我漫無目的的游走在街邊,小C突然從角落里沖出,拽著我的胳膊將我拖到墻角。

英語使用場景

Don't drag me into your plan.

But you - the lot of you - you drag me down, because you are so apathetic.

Wild horses wouldn't drag me to a party tonight.

Don't drag me into your argument!

This produced a few giggles, especially when my partner began to drag me all over the grass.

To drag me into her sordid affairs.

Don't drag me into your argument! It's nothing to do with me.

He most recently and directed the supernatural thriller, Drag Me To Hell.

They tried to drag me into their quarrel.