青年中文青年中文

advertorial的意思

advertorial中文翻譯:

n.社論式廣告,軟廣告(指常作為雜志中心插頁的正式廣告文字)

相似詞語短語

advertise on bing───在bing上做廣告

adverbial adjunct───狀語

advertising cost───廣告費用

prepositions or adverbs───介詞或副詞

adverse childhood experiences───童年不良經歷

fallacies in advertising───廣告中的謬誤

adjoint adverbial───伴隨狀語

advertising agencies───n.廣告商,廣告公司( advertising agency的名詞復數 );[經]廣告公司(advertisingagency的復數)

advertise app───廣告應用程序

advertising manager───廣告主任[經紀人];[經管]廣告經理

雙語使用場景

This is easy for Apple to manage, as newspapers inexorably ease from editorial to advertorial.───對蘋果來說,這很容易成功,就像報紙無情地緩解社論式廣告。

But signposting an advertorial clearly, while editorially desirable, can also mean that consumers do not feel much compulsion to read it.───不過,在編輯樂意的情況下將一篇軟文非常清晰地標示出來也意味著,消費者不覺得有多大必要去看那篇文章。

From the standpoint of communication and conduct, the generation of the advertorial which is indispensable to the crossing interaction of the news, public and the advertisement.───從傳播行為角度看,“軟文”的產生離不開新聞、公關、廣告三種不同傳播行為的交叉互動。

英語使用場景

As you may remember, this was fully discussed in a Washington advertorial on Sept. 20[http://Sentencedict.com], 2005.

The best advertorial in the world will be of no value at all if it is aimed at the wrong audience.

Do you purchase products that you have seen on advertorial?

A gardening magazine might be interested in advertorials on growing certain types of plant on different soils or on dealing with pests.

But signposting an advertorial clearly, while editorially desirable, can also mean that consumers do not feel much compulsion to read it.

This text is mainly constituted by the following 5 parts:The first part looked back the past research result of the advertorial, auto advertisement and auto advertorial.

It will not be as limited by the size and shape of the magazine as the advertorial.

Home decorating and colour scheming advertorials might be offered by paint and wallpaper companies; indeed the opportunities are many and varied.

If the newspaper/magazine doesn’t print your editorial, buy ad space and run it as an advertorial instead.