青年中文青年中文

i have nothing to offer的意思

i have nothing to offer中文翻譯:

我沒有什么可以提供的

相似詞語短語

i have nothing to say───我無話可說

have nothing───一無所有;什么也沒有;精打光;身無長物

monday i have nothing to do───星期一我無事可做

offer to───主動提出

we have nothing───我們什么都沒有

nothing to───沒有困難;缺乏真實性;不是…所愛對象;與…比起來算不了什么;不是…所愛對象; 缺乏真實性; 沒有困難; 與…比起來算不了什么

have nothing but───只有

have nothing to do with───與…沒關系; 無干; 置身事外; 無關;與…無關

offer to help───主動提供幫助

雙語使用場景

I have nothing to offer you and I know that.───我什么也不能給你,我知道這一點。

I have nothing to offer but blood toil tears and sweat.───我能奉獻的,只有鮮血、苦干、眼淚和汗水。

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.───我所能奉獻的只有熱血、辛勞、眼淚與汗水。

I say to the House as I said to ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.───正如我曾對參加本屆政府的成員所說的那樣,我要向下院說:“我沒什么可以奉獻,有的只是熱血、辛勞、眼淚和汗水。”

To be poor in spirit is to come to the realization that I have nothing to offer.───靈里的貧乏,就是認識到我們沒有任何貢獻。

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind.───我所能奉獻的沒有其它,只有熱血、辛勞、眼淚和汗水我們所面臨的將是一場極其嚴酷的考驗。

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. --- Winston Churchill.───我可沒什么可奉獻的,除了鮮血、勞動、眼淚和汗水。——溫斯頓。

Winston Churchill: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.───英國政治家丘吉爾:我所能奉獻的沒什么,只有熱血、辛勞、眼淚與汗水。

I have nothing to offer but blood , boil, tears and sweat.───我能奉獻的沒有其它,只有熱血,辛勞、眼淚與汗水。

英語使用場景

I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat.

I am fully aware that I have nothing to offer you, no inducements, nothing to give you in exchange.

On May 13, 1940, in his first statement as Prime Minister to the British House of Commons, Winston Leonard Spencer Churchill declared: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

I have nothing to offer but blood, toil tears and sweat. 

I have nothing to offer but blood, toil tears and sweats.