青年中文青年中文

go to the wrong way的意思

go to the wrong way中文翻譯:

走錯了路

相似詞語短語

the way to go───要走的路;采用的方式

wrong way───錯誤道;錯路,錯誤的方法

go wrong───v.走錯路,誤入歧途,(機器等)發生故障; 出岔子; 出亂子;出毛病;弄錯;發生故障

way to go───(北美,非正式)[用于表示快樂、贊同或興奮]行,好;就該這么做;冤家路窄(電影名稱)

go the way───走吧

in the wrong way───無方

to the way───順路

go way go───走吧,走吧

an go wrong───出了差錯

雙語使用場景

The word “procrastinate” is a heavy one, and I believe that people are trying to solve the problem the wrong way, leaving them with baggage that just won’t seem to go away no matter what they do.───拖延”是一個沉重的詞,我相信這些試圖解決拖延問題的人可能方法不當,才導致似乎無論他們做什么,拖延總是如同笨重的行李緊隨其后。

I try to do things the right way and am disappointed when they go wrong.───我努力以正確的方式做事,出錯的時候也感到很失望。

Attending an interview with the intent to impress the hiring manager is dangerous if you go about it in the wrong way.───在參加面試時,若你的方式錯誤,那么想要給面試官留下深刻的印象是很危險的。

Have a look first or you will go to the wrong way.───先看看一下不然你會走錯路。

英語使用場景