青年中文青年中文

misnomer的意思

misnomer中文翻譯:

n.用詞不當;誤稱;寫錯姓名

相似詞語短語

misnomers───n.用詞不當;誤稱;寫錯姓名

misnumber───月

ionomer───n.[高分子]離聚物,[高分子]離子交聯聚合物

isomer───n.[化學]同分異構物;[核]同質異能素

misdoer───n.行為不軌者;做壞事者

misname───vt.誤稱;給…取名不當

misnamed───adj.誤稱的;取名不當的;v.誤稱;辱罵(misname的過去式和過去分詞)

misnames───vt.誤稱;給…取名不當

monomer───n.單體;單元結構

雙語使用場景

The name "hydrogen bond" is something of a misnomer, as it is not a true bond but a particularly strong dipole-dipole attraction.───氫鍵”這個名字使用不當,因為它不是真正的鍵,而是特別強的極性分子間的吸引力。

Herbal "tea" is something of a misnomer because these drinks contain no tea at all.───花草“茶”是個誤稱,因為這類飲料里根本不含茶。

Villa' was something of a misnomer ; the place was no more than an old farmhouse.───別墅”一說有點不妥,那地方只不過是座舊農舍。

Though calling it a local deals business in a mega-city like Beijing, for example, is a little bit of a misnomer, Chao says.───趙克仁還稱,在北京這樣的超大型城市,將糯米稱為“本地”商戶折扣服務似乎有些用詞不當。

Decoupling was always a misnomer if it implied that an American recession would have no impact in the East.───如果脫鉤是講美國經濟衰退不會對東方產生影響的話,那么這是誤導。

It's a common misnomer to call the language "assembler" , so start out on the right foot by calling the language by its proper name.───把這門語言叫做“匯編程序”這種用詞不當相當普遍,因此,請從這門語言的正確稱呼作為起點出發。

Note : Pre-compiled software packages are usually called "binaries, " although this is something of a misnomer.───注:預先編譯的軟件包通常稱為“二進制文件”,盡管這不很貼切。

In this respect, the NIC adds, speaking of the "the international order" may become something of a misnomer.───美國國家情報委員會補充稱,從這點來看,談論“國際秩序”可能有些用詞不當。

So, the whole concept of anti aging is a bit of a misnomer.───因此,抵抗衰老這一概念總體上有點用詞不當。

英語使用場景